"منذ سنوات مضت" - Traduction Arabe en Anglais

    • years ago
        
    • few years back
        
    Please, I sold that years ago to pay for these. Open Subtitles أرجوك, لقد بعته منذ سنوات مضت, لأدفع مقابل هاذين
    Alice Alquist gave it to me years ago at Covent Garden. Open Subtitles لقد أعطتها اليس اليكويست منذ سنوات مضت فى حديقة كوفينت
    Then how can you say it all happened many years ago ? Open Subtitles إذن كيف تقولين أن هذا قد حدث منذ سنوات مضت ؟
    We should have put the beds in these years ago. Open Subtitles كان يجب علينا زرع هذه النباتات منذ سنوات مضت
    We traded e-mails a few years back. You probably don't remember. Open Subtitles تراسلنا عبر البريد الألكترونى منذ سنوات مضت ربما لا تتذكر
    It was a policeman who stole her, many years ago. Open Subtitles كانّ رجل شرطه من قام بسرقتها, منذ سنوات مضت
    Many years ago, there was an expedition... to floor 507, the largest of the solar farms. Open Subtitles كان هناك بعثة إستكشافية منذ سنوات مضت.. إلى الطابق 507 أكبر المزارع الشمسية
    years ago, an idealistic young principal with a full head of hair thought it'd be a great reward for the class food drive. Open Subtitles منذ سنوات مضت , مدير مثالي شاب برأس ذو شعر كامل فكر بأنها ستكون مكافأة رائعة
    It can't be saved. That marriage died years ago. Open Subtitles لا يمكن انقاذه , هذا الزواج مات منذ سنوات مضت
    I should've thanked you for that years ago. Open Subtitles كان ينبغي أن أشكرك على ذلك منذ سنوات مضت
    I think it's about time we drank the champagne Janös poured all those years ago. Open Subtitles أعتقد أنه قد حان وقت شرب الشمبانيا التي اعدها جيانوس منذ سنوات مضت
    You remember that kid you pulled from the burning wreck years ago? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الطفل الذي أنقذته منذ سنوات مضت ؟
    The kid was supposed to have died in an airplane accident years ago! Open Subtitles لكن من المفترض أنه مات في حادث طائرة منذ سنوات مضت
    Uh, I came in there many years ago, and, uh, we chatted about a particular book. Open Subtitles لقد جئت لك منذ سنوات مضت وتحدثنا عن كتاب مُحدد
    years ago, did you ever hear of somebody framing Lorta... Open Subtitles منذ سنوات مضت هل سمعت عن شخص ما كان يقوم
    From this moment on, as we planned all those thousands of years ago, we shall be together in all things. Open Subtitles من هذه اللحظة وصاعداً مثلما خططنا كل هذا منذ سنوات مضت سنكون معاً في كل شيء
    As you made abundantly clear years ago, to me, privately, publicly, internationally... Open Subtitles كما وضحتِ ذلك لي منذ سنوات مضت بشكل شخصي وعلني ودولي...
    Half-brother, who she apparently only met four years ago. Open Subtitles أخ غير شقيق , والذي من الواضح أنها قابلته منذ سنوات مضت
    He still earn for handout by a tragedy that happened years ago. Open Subtitles مازالوا يتراكضون على الصدقة لمأساة حدثت منذ سنوات مضت
    And these events from years ago threaten to destroy this future, and the present, and the past. Open Subtitles وهذه الأحداث منذ سنوات مضت تهدد بتدمير هذا المستقبل والحاضر والماضي
    Ran away a few years back, lookin'for somethin'better... Open Subtitles هربت من هناك منذ سنوات مضت ابحث فيها عن الأفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus