"منذ سنين مضت" - Traduction Arabe en Anglais

    • years ago
        
    A part of me died years ago with kyle reese,but a part of me lives on in john. Open Subtitles جزء مني مات منذ سنين مضت مع كايل ريس ، لكن جزء مني يعيش في جون
    I knew this woman years ago, when I first came here. Open Subtitles أعرف هذه المرأة منذ سنين مضت عندما جئت إلى هنا
    I lost my fiancée years ago, and I wasn't looking for anything, either. Open Subtitles منذ سنين مضت ولم أكن أبحث عن شيء أنا الآخر
    It's when computers learn to outsmart man like women did years ago. Open Subtitles إنه مثل أن يتعلم الكمبيوتر بأن يتفوق على الرجل مثلما فعلت المرأة منذ سنين مضت.
    It'll be so fun, people will say why couldn't he have died years ago? Open Subtitles سيكون الأمر ممتعاً الناس سوف تقول لماذا لم يمت منذ سنين مضت ؟
    I was there--oh, god, years and years ago doing missionary work. Open Subtitles لقد كنت هناك, يا الهي منذ سنين مضت قمت باعمال تبشيريه
    Yes. I used to have a restaurant, years ago. Open Subtitles أجل لقد كان لدي مطعم منذ سنين مضت.
    Should have changed years ago. Open Subtitles يُفترض أنها تغيرت منذ سنين مضت. العاشرة؟
    Not being able to get pregnant is part of what broke up my marriage years ago. Open Subtitles عدم مقدرتي على الحمل كان جزءً مما حطم زواجي منذ سنين مضت
    You know, I wasn't talking to you. I stopped talking to you years ago. Open Subtitles انت تعلمين,انا لم اكن اتحدث اليك انا توقفت عن التحدث اليك منذ سنين مضت
    I had the same thing a few years ago, like a tightening in my chest. Open Subtitles لقد كان لدي نفس الشيء منذ سنين مضت وكان كــ شيء شديد في صدري
    I came clean to him years ago, and he didn't care. That's it. Open Subtitles لقد اعترفتُ له منذ سنين مضت ، ولم يهتمّ بهذا
    Hey, it's coming back. I should have done this years ago. - Guys. Open Subtitles إن هذا يعود لي كان يجب أن أفعلها منذ سنين مضت
    Sulla seized my lands and those of my kin years ago, slaughtering any who resisted. Open Subtitles لقد سلبوا منى أرضى و عائلتى منذ سنين مضت قام بذبح كل من قاومه
    And Earth? We lost their pulse signal some years ago. Open Subtitles و على الأرض, فقدنا الإشارة النبضية الخاصة بهم منذ سنين مضت
    You see, years ago, I operated a struggling ice-cream concession here... for the few tourists who visited O'Flannery Castle. Open Subtitles أترين ,منذ سنين مضت وأنا أعمل جاهداً على تحويل هذا المكان الى أيس كريم ممتاز من أجل السياح التى تزور قلعة أولانليرى
    You always thought your kids would've been better off if you'd run away years ago. Open Subtitles لقد كنتِ دومًا تعتقدين أن أبنائك سيكونون بأحسن حال لو كنت هربت منذ سنين مضت
    Yeah, in psychotherapy class, but that was years ago. Open Subtitles أجل, في محاضرات العلاج النفسي, ولكن ذلك كان منذ سنين مضت.
    It was a kid from the streets. I picked him up many years ago. Open Subtitles لقد كان فتى من الطرق إلتقطته منذ سنين مضت
    I should have sold it years ago. I was just too proud. Open Subtitles كان علي بيعها منذ سنين مضت كنت فقط أكابر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus