"منذ متى وأنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • How long have I
        
    • how long I
        
    • Since when have I
        
    • How long was I
        
    • Since when am I
        
    • Since when do I
        
    • long I've been
        
    • long have I been
        
    You know, but you won't say it. How long have I been on the yard? Open Subtitles .أنت تعرف، لكنك لن تعترف به منذ متى وأنا أعمل بالحوض؟
    How long have I... been like this? Open Subtitles منذ متى وأنا .. على هذا الحال ؟
    Hey, Gina, How long have I been uh, you know, Open Subtitles يا جينا منذ متى وأنا.. أتعلمين
    He asked me if I was completely blind, how long I had been blind, the cause of my blindness was. Open Subtitles سألنى إذا كُنت أعمى بالكامل، منذ متى وأنا أعمى، ما كان سبب حدوث العمى.
    How long have I waited for this moment? Open Subtitles منذ متى وأنا انتظر هذه اللحظة؟
    How long have I waited in the shadows... for the right moment of weakness? Open Subtitles منذ متى وأنا أنتظر في الخفاء اللحظة المناسبة لضعفك!
    How long have I been sitting here? Open Subtitles . آسفـ منذ متى وأنا جالسة هنا ؟
    How long have I been here? Open Subtitles منذ متى وأنا هنا؟
    How long have I been out? Open Subtitles ‫منذ متى وأنا نائم؟
    How long have I been out? Open Subtitles منذ متى وأنا نائمة؟
    How long have I been here? Open Subtitles منذ متى وأنا هنا؟
    How long have I been gone? Open Subtitles منذ متى وأنا غائبة؟
    How long have I been alone? Open Subtitles منذ متى وأنا بمفردي؟
    How long have I been asleep? Open Subtitles منذ متى وأنا كان نائما؟
    How long have I been gone? Open Subtitles منذ متى وأنا غائب؟
    how long I've been stuck in this stupid routine with my family. Open Subtitles منذ متى وأنا عالقة بهذا الروتين الغبي مع عائلتي.
    Do you know how long I've been looking forward to this trip? Open Subtitles أتعلمين منذ متى وأنا أتطلعُ لهذه الرحلة؟
    I can't tell you how long I've been waiting to hear that. Open Subtitles لا أستطيع أخباركِ منذ متى وأنا انتظر سماع ذلك.
    I don't get it! Since when have I been the one that can express himself and you're one with a loss for words? Open Subtitles منذ متى وأنا من يسعني التعبير عن نفسي، و انتِ من تتيه منكِ الكلمات المُعبّرة؟
    You can't just lock someone in a room like this. How long was I in here for? Open Subtitles لا يمكنكم حبس رجل في غرفة هكذا منذ متى وأنا هنا؟
    Since when am I your darling? Open Subtitles منذ متى وأنا حبيبك؟
    Since when do I take babies anymore? Open Subtitles منذ متى وأنا أهتم بالأطفال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus