"منزلكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • your house
        
    • your home
        
    • your place
        
    • your own home
        
    • house is
        
    • own house
        
    I'm wondering if your house is available this Christmas. Open Subtitles أتسائل إذا ما كان منزلكِ متاح هذا الكريسماس؟
    First, I'll go over to your house and watch the tube. Open Subtitles أولاً، سآتي لزيارتكِ في منزلكِ يوم الأحد ، وسنشاهد التلفاز
    True, but not the kind of thing you abandon your house for. Open Subtitles هذا صحيح , و لكنه ليس أمراً يتطلّب مغادرتكِ منزلكِ بسببه
    There isn't much here, but consider it your home too. Open Subtitles ليس هُناك الكثير هُنا، لكن اعتبريه كـ منزلكِ أيضًا.
    You been sprinting like you stole something... since we left your place. Open Subtitles أنتِ كنتِ تسرعين الخطى وكأنكِ تسرقين شيء منذ أن تركنا منزلكِ
    He says he eats more healthily at your house. Open Subtitles يقول أنه يتناول طعاماً صحياً أكثر في منزلكِ
    You burned that town to the ground and your house. Open Subtitles لقد أحرقتِ تلك البلدة عن بكرة أبيها مع منزلكِ
    Oh, she's not so sure. Me? I'd bet your house on it. Open Subtitles إنها ليست مأتأكدة ، أما أنا فقد أراهن على منزلكِ بذلك.
    We talked at your house. Do you not remember this? Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا في منزلكِ ألا تتذكرين هذا؟
    But until we can sort this out, you should find a different place to stay other than your house. Open Subtitles ، لكن، حتّى نحلّ هذا .. يجب أن تجدي . مكاناً آخر لِتُقيمي فيه، بدلاً من منزلكِ
    And your brother was in your house last night. He had access. Open Subtitles .و أخوكِ كان في منزلكِ الليلة الماضية وكان لديه امكانية الوصول الى المسدس
    He says he's going to rape your sisters and burn your house down. Open Subtitles وقال انه سوف يغتصب اختك ويحرق منزلكِ كاملاً.
    I'm sorry you and Nolan are in trouble, but I didn't take anything from your house. Open Subtitles أنا أسفة لوجود هذه المشكلة بينكِ وبين نولان ولكني لم أسرق أي شيء من منزلكِ
    Well, thank you for inviting me to your house the other day. Open Subtitles أوه، شُكراً على دعوَتي إلى منزلكِ ذلك اليوم.
    Thank you. Great. I'll be at your house first thing in the morning. Open Subtitles عظيم ، سأكون في منزلكِ وفي وقت مُبكر صباح الغد
    All you need to know is that your house is safe now. Open Subtitles كل ما عليكِ معرفته أن منزلكِ بأمانٍ الآن
    But while you were chasing trench coats and microdots, the real culprits waltzed right past your umbrella gun in a series of ones and zeroes, and set up base camp in your house. Open Subtitles لكن خلال مطارتدك للرجال والنقاط الصغيرة هرب الجناه الحقيقيون منكِ فى شكل اصفار وآحاد وأنشأوا قاعدتهم فى منزلكِ
    You must leave your home unnoticed by any other person. Open Subtitles يجب أن تغادري منزلكِ دون أن يلاحظكِ أي أحد
    All right. Police have been dispatched to your home. Open Subtitles حسناً, إنَّ عناصر الشرطة قادمون إلى منزلكِ الآن
    Well, we got chocolate and wine. your place or mine? Open Subtitles ،حسناً، حصلنا على سكاكر و نبيذ منزلكِ أم منزلي؟
    Uh, just talk to him at your place, okay? Open Subtitles فقط تحدثي إليه في منزلكِ , إتفقنا ؟
    The man who sent you packing from your own home. Open Subtitles الرجل الذي قال لكِ أن ترحلين عن منزلكِ الخاص
    You're not sleeping and clearly you don't feel safe in your own house. Open Subtitles أنتِ لا تنامين، ومن الواضح أنّكِ لا تشعُرين بالأمان في منزلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus