"منزلك و" - Traduction Arabe en Anglais

    • your house and
        
    • home and you
        
    • your home and your
        
    That's not the kind of thing you park under your house and forget. Open Subtitles هذه ليست نوعية الأشياء التي تقومين بتخزينها أسفل منزلك و تنسين بشأنها
    Did he tell you he'll go in your house and eat some ramen before leaving? Open Subtitles هل قال لك أنه سيذهب لداخل منزلك و يأكل بعض الرامين قبل أن يذهب؟
    You accused me of lying to you in your house and you were right. Open Subtitles أنت اتهمتني أنّي كذبتُ عليك في منزلك و أنت كنتَ مُحق
    I might be tempted to believe that if you didn't split from your house and speed away from my deputy. Open Subtitles لربما سأصدق ذلك لو لم تهرب من منزلك . و تنطلق مسرعاً عن نائبيّ
    You got some important business to attend to, so you hurry on home, and you watch that video. Open Subtitles هناك بعض الأعمال المهمة التي يتوجب عليك حضورها, لذا إهرع إلى منزلك, و شاهد ذلك الفيديو
    Protecting your home and your family is hard enough but sometimes alarms on your doors and windows aren't enough. Open Subtitles ، حماية منزلك و عائلتك صعبة، لكن أحياناً الإنذار على النوافذ و الأبواب لا يكفيّ
    How many people come to your house and wanna kill you? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين يزورن منزلك و يريدون قتلك؟
    For a small fee, we can come to your house and assemble it for you. Open Subtitles مقابل مبلغ بسيط.يمكننا ان نأتي الى منزلك و نركبه لك
    Because this is your house and only dogs let themselves get kicked in the ass. Open Subtitles لأن هذا منزلك و الكلاب وحدها من تسمح لأنفسها بأن تبرح ضرباً.
    I went to your house and your dad bandaged me up and you watched. Open Subtitles ذهبت إلى منزلك و الدك يرتدي لي ولكم مشاهدة.
    I just want to say this is your house and you've been really cool letting us stay here for all this time, and as soon as we get our office space, we'll be out of your way. Open Subtitles اريد ان اقول فقط ان هذا منزلك و حقا انه رائع انك تسمح لنا بالبقاء كل هذا الوقت و بمجرد ان نجد مساحة لمكتبنا.
    Based on all the TVs in your house and the fact that every sports package available shows up on your cable bill, you like to gamble and you're not very good at it. Open Subtitles استناداً إلى جميع أجهزة التلفاز فى منزلك و حقيقة أن كل القنوات الرياضية المتاحة تظهر فى فاتورة الكابل الخاص بك
    It's-it's like you had flu in your house and you just... you came over and you sneezed in my mouth. Open Subtitles الأمر كما لو أنك اُصبت بالزكام في منزلك و أتيت إلى هنا وعطستَ في فمي
    How about for now, I just promise not to show up at your house and attack you again? Open Subtitles ماذا عن وعد فقط للان اننى لن اظهر فى منزلك و اهاجمك مرة اخرى
    I remember showing up at your house and your father telling me you were already gone. Open Subtitles أذكر مجيئى إلى منزلك و والدك يخبرنى أنك رحلت
    Look, you can't expect to hire 60 workers to dig a cave under your house and then keep it a secret. Open Subtitles لا تتوقع أن توظف 60 عامل لحفر كهف تحت منزلك و تبقيه سراً
    Would you mind if I came by to your house and spent Christmas? Open Subtitles هل تمانع إذا أتيت إلى منزلك و قضيت الكريسماس ؟
    No, it's not. It's not your house, and she's not your wife. Open Subtitles لا ، إنه ليس كذلك ، إنه ليس منزلك و هى ليست زوجتك
    Anyways, it's kind of halfway between your house and the Marbella. Open Subtitles على أي حال، إنه في منتصف المسافة بين منزلك و(ماربيلا)
    So you make sure you make me look good, and you go home and you familiarize yourself with the Rise and Shine manual. Open Subtitles لذا عليك أن تبهرني بعملك وانضباطك عد إلى منزلك و حاول أن تنظم ليلك و نهارك
    Well, this is your home and you're always welcome. You have to sleep on the couch, though. I gave your old room to Jim. Open Subtitles حسنا اذاً هذا منزلك و مرحب بك دوما يتوجب عليك النوم على الكنبة فقد اعطيت غرفتك القديمة لجيم
    - to search your home and your car? Open Subtitles - لنبحث فى منزلك و سيارتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus