"منشورات غير متكررة" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-recurrent publications
        
    • non-recurrent publication
        
    (ii) Non-recurrent publications: ad hoc reports on the scale of assessments, peacekeeping financing, the status of contributions and related issues; UN ' 2` منشورات غير متكررة: تقارير مخصصة عن جدول الأنصبة، وتمويل حفظ السلام، وحالة الاشتراكات والمسائل المتصلة بها؛
    Non-recurrent publications: subsidy reform for sustainable development UN منشورات غير متكررة: تدابير إصلاح الإعانات المالية لأغراض التنمية المستدامة
    Non-recurrent publications: managing natural resource revenues for equity and growth UN منشورات غير متكررة: إدارة عوائد الموارد الطبيعية لغرض تحقيق العدالة والنمو
    Non-recurrent publications: prospects for hydropower development in Africa UN منشورات غير متكررة: آفاق تنمية الطاقة الكهرومائية في أفريقيا
    Non-recurrent publication: Housing Statistics Compendium UN منشورات غير متكررة: الخلاصة الوافية لإحصاءات المساكن
    Non-recurrent publications: development of natural gas resources in least developed countries UN منشورات غير متكررة: تنمية موارد الغاز الطبيعي في أقل البلدان نموا
    Non-recurrent publications: world oil situation and prospects UN منشورات غير متكررة: حالة النفط وآفاقه في العالم
    Non-recurrent publications: resilience-building for small island developing States UN منشورات غير متكررة: بناء قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية على امتصاص الصدمات
    Non-recurrent publications: water accounting and integrated water resources management UN منشورات غير متكررة: المحاسبة المائية والإدارة المتكاملة للموارد المائية
    Nine outputs, mostly non-recurrent publications, were terminated because of a shortage of extrabudgetary funds. UN وقد أنهي 9 من النواتج، معظمها منشورات غير متكررة بسبب نقص الأموال المتأتية من المصادر الخارجة عن الميزانية.
    Following an internal review, a number of recurrent publications have been dropped and others converted to non-recurrent publications. UN فبعد إجراء استعراض داخلي، تم إلغاء عدد من المنشورات المتكررة كما تم تحويل منشورات أخرى إلى منشورات غير متكررة.
    Non-recurrent publications: Urbanization and the changing character of the Arab city. UN منشورات غير متكررة: التحضر والطابع المتغير للمدينة العربية.
    Similarly, the number of publications will be substantially reduced in the new biennium, as a number of recurrent publications and reports will be dropped and others converted to non-recurrent publications. UN وبالمثل، سيُخفض عدد المنشورات إلى حد كبير في فترة السنتين الجديدة، حيث سيتم إلغاء عدد من المنشورات والتقارير المتكررة، وتحويل المنشورات والتقارير الأخرى إلى منشورات غير متكررة.
    Resources will also contribute to finance several non-recurrent publications under the subprogramme. UN وستسهم الموارد أيضا في تمويل عدة منشورات غير متكررة في إطار البرنامج الفرعي.
    In addition, six non-recurrent publications and five newsletters were also proposed outputs. UN بالاضافة الى ذلك، اقترح أيضا إصدار ستة منشورات غير متكررة وخمس رسائل إخبارية كنواتج.
    These outputs were either ad hoc expert group meetings or non-recurrent publications. UN وهذه النواتج هي إما اجتماعات ﻷفرقة خبراء مخصصة أو منشورات غير متكررة.
    Additional activities included three non-recurrent publications undertaken as a follow-up to or in conjunction with activities previously undertaken. UN وشملت اﻷنشطة اﻷخرى ثلاثة منشورات غير متكررة جرى الاضطلاع بها كمتابعة ﻷنشطة سبق القيام بها أو مع الاقتران بها.
    (b) Non-recurrent publications: development perspectives: a focus on the new issues (1995); UN )ب( منشورات غير متكررة: مناظير التنمية: تركيز على القضايا الجديدة )١٩٩٥(؛
    (i) Non-recurrent publications: Energy Security and the Diversification of Energy Supply Sources (1); Environmental Benefits of Energy Efficiency (1); UN ' 1` منشورات غير متكررة: أمن الطاقة وتنويع مصادر إمدادات الطاقة (1)؛ الفوائد البيئية لكفاءة الطاقة (1)؛
    (ii) non-recurrent publications on the following: UN ' ٢` منشورات غير متكررة بشأن يلي:
    Non-recurrent publication: International Standard Industrial Classifications, Rev. 4 UN منشورات غير متكررة: التصنيف الصناعي الدولي الموحد، التنقيح 4

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus