"منصبك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your position
        
    • office
        
    • post
        
    • job
        
    • seat
        
    • title
        
    • appointment
        
    • command
        
    • resign
        
    • tenure
        
    What makes you so certain he will come around to your position? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدا جدا بأنه لن يأتي حول منصبك ؟
    Having been in your position only a year ago, I am well aware of the difficulties you are facing and therefore want to assure you of my delegation's full support in your endeavours. UN وأنا أعي جيداً، إذ كنت في منصبك منذ عام فقط، الصعوبات التي تواجهونها وأود، لذلك، أن أؤكد لكم دعم وفدي الكامل لمساعيكم.
    If Gorazde falls, I believe that your sense of moral responsibility would lead you to resign from your position of Secretary-General of the United Nations. UN وإذا سقطت غورازدي، فأعتقد أن شعورك بالمسؤولية المعنوية سيحدو بك الى الاستقالة من منصبك كأمين عام لﻷمم المتحدة.
    Okay, here's what happens next, you resign from office now. Open Subtitles سأخبرك ما سوف يحدث سوف تستقيل من منصبك الآن
    The expression may sound trite but you are being literally baptized by fire as you take this responsibility shortly after joining your post in Geneva. UN وقد يبدو التعبير مبتذلاً، إلا أنك أُقحمت في خضم المعمعة، بدون أدنى مبالغة، بُعيْد تسلمك منصبك في جنيف.
    Everyone in the district knows they wanted your job. Open Subtitles كل شخص في المنطقة يعلم أنهم يريدون منصبك
    Or two, you retain your position, and we expose your role in the forming and authorizing of Claire Haas' illegal task force. Open Subtitles أو تحافظ على منصبك ونفضح دورك في تشكيل فريق مهام غير قانوني وتكليفه للرئيسة الأمريكية
    Of course, a man in your position must be privy to all sorts of news, about the war. Open Subtitles بالطبع ، رجل في منصبك يجب أن يحاط علماً بكل الأخبار ، عن الحرب
    You've worked hard to get where you are, and a new person threatens your position in the firm. Open Subtitles ،لقد عمِلتَ جاهِدًا للوصل إلى ما أنتَ عليه .وشخصٌ جديد يهدد منصبك بالشركة
    Senator, I understand and appreciate your position, but 84% of the country wants tougher background checks. Open Subtitles أيها السيناتور، أتفهم وأقدر منصبك ولكن 84?
    You know, I-I don't know what you think your position is at this point. Open Subtitles هل تعلم لا اعلم فيما تفكر منصبك عند هذه النقطة
    I've been here for months, and in your company enough to see how complicated your position is. Open Subtitles انا هنا منذ شهور وانا مرافقتك مع رؤية كم هو معقد منصبك
    Oh yes. Thank you for abusing your position within the federal government... Open Subtitles أجل، أشكرك لإنتهاك منصبك فيالحكومةالفيدرالية..
    Only because he spoke the truth. You were abusing the office. Open Subtitles لأنه قال الحقيقة فقط كنت تسيئ استخدام منصبك فعلاً
    Once you get into office, it's all about reelection.. and what the other side can use against you. Open Subtitles بمجرد وصولك إلى منصبك فأن كل شيء أستخدم لإنتخابك, سيستخدم ضدك
    Play your cards right, you could get your own office with a bigger desk and a view. Open Subtitles إلعبي أوراقك بشكل صحيح، وقد يكون لك منصبك الخاص مع مكتب أكبر وإطلالة للخارج
    That being said, I would understand if you... left your post. Open Subtitles قلنا إننا سنتفهم الأمر إن قررت أن تترك منصبك
    So, Nyx the Gatekeeper. How's the new post treating you? Open Subtitles إذاً، ما رأيك في منصبك الجديد كحارس للبوابة، "نيكس"؟
    You know, I used to want your job, but now I'm not sure. Open Subtitles أتعلمين.. لطالما أردت منصبك ليس بعد اليوم
    Without Malcolm, we have no way of protecting you from losing your seat. Open Subtitles من دون مالكوم,ليس لدينا شيء لحمايتك من ان تخسر منصبك
    Say it with pride, and include your job title like it's the second half of your name. Open Subtitles قوليها بفخر وضمني منصبك كما لو انه النصف الثاني من اسمك هكذا ..
    It will be assumed by your appointment that you can be depended upon. Open Subtitles سيُفترض من خلال منصبك أنّه يمكن الإعتماد عليك
    As XO and ranking human onboard this boat, I am relieving you of command Open Subtitles كمساعدة للقائد وأعلى البشريين رتبة على متن هذه السفينة، أعفيك من منصبك كقائد
    God damn it, Hot Lips, resign your goddamn commission. Open Subtitles سحقا يا شفاه متقدة، استقيلي من منصبك اللعين
    I'm trying to track this van. So you turned down your tenure, huh? Open Subtitles أنا أحاول أن أتتبع تلك الشاحنة إذا أنت رفضت منصبك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus