"منظمة الأمم المتحدة للطفولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Children's Fund
        
    • of UNICEF
        
    • the UNICEF
        
    • UNICEF's
        
    • by UNICEF
        
    • and UNICEF
        
    • UNICEF and the United Nations
        
    • UNICEF has
        
    • to UNICEF
        
    • UNDCP United Nations International Drug Control Programme
        
    • UNICEF -
        
    • and Agriculture Organization of the United Nations
        
    It remained available to support the United Nations Children's Fund in activities to promote mine awareness among the civilian population. UN وظلت القوة جاهزة لدعم منظمة الأمم المتحدة للطفولة فيما تضطلع به من أنشطة لزيادة الوعي لدى السكان المدنيين بخطر الألغام.
    Our efforts received further impetus from the Global Movement for Children, an initiative of the United Nations Children's Fund. UN وقد حصلت جهودنا على زخم جديد من الحركة العالمية من أجل الطفل، وهي مبادرة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Advice to the United Nations Children's Fund mine awareness project UN :: تقديم المشورة إلى مشروع منظمة الأمم المتحدة للطفولة للتوعية بالألغام
    More than 600 schools have been reconstructed, while the United Nations Children's Fund (UNICEF) has improved the water and sanitation infrastructure of 150 schools. UN وتم إعادة بناء أكثر من 600 مدرسة، في حين قامت منظمة الأمم المتحدة للطفولة بتحسين البنى التحتية للمياه والمرافق الصحية لـ 150 مدرسة.
    Furthermore, MONUSCO together with the United Nations Children's Fund and non-governmental organizations undertook sensitization and outreach activities for the benefit of FARDC, armed groups and members of civil society. UN وعلاوة على ذلك، قامت البعثة بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمات غير حكومية بأنشطة توعية وتواصل لفائدة القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، والجماعات المسلحة وأعضاء المجتمع المدني.
    In collaboration with the United Nations Children's Fund (UNICEF), it had adopted a national strategy on the family and a plan for combating violence against children. UN وقد اعتمدت استراتيجية وطنية للأسرة وخطة لمكافحة العنف ضد الأطفال، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Sub-fund for Projects Financed by the United Nations Children's Fund UN الصندوق الفرعي للمشاريع الممولة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    :: Lead: Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)/ United Nations Children's Fund (UNICEF) UN :: الجهة الرائدة: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Advice to the United Nations Children's Fund mine awareness project, as requested UN إسداء المشورة، حسب الطلب، لمشروع التوعية بالألغام الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Work was ongoing with the United Nations Children's Fund to put an end to that phenomenon and rehabilitate victims. UN والعمل جار الآن مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة لوضع حدٍّ لتلك الظاهرة وإصلاح حال الضحايا.
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations: United Nations Children's Fund. UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومة دولية أخرى: منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    United Nations Children's Fund Amalee McCoy UN منظمة الأمم المتحدة للطفولة أمالي مكّوُي
    United Nations Children's Fund UN منظمة الأمم المتحدة للطفولة لاتخاذ إجراء
    At the 5th meeting, the Chair invited the representative of the United Nations Children's Fund to make a statement. UN وفي الجلسة الخامسة، دعا الرئيس ممثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى الإدلاء ببيان.
    United Nations Children's Fund Executive Board UN منظمة الأمم المتحدة للطفولة المجلس التنفيذي
    The United Nations Children's Fund (UNICEF) is supporting a package of essential and cost-effective interventions designed to reduce child mortality. UN وتدعم منظمة الأمم المتحدة للطفولة مجموعة تدخلات ضرورية وفعالة من حيث التكلفة تستهدف الحد من وفيات الأطفال.
    United Nations Children's Fund UN منظمة الأمم المتحدة للطفولة لاتخاذ إجراء
    United Nations Children's Fund UN منظمة الأمم المتحدة للطفولة لاتخاذ إجراء
    For example, the United Nations Children's Fund (UNICEF) has developed a climate change education resource pack, particularly aimed at children. UN فعلى سبيل المثال، وضعت منظمة الأمم المتحدة للطفولة مجموعة موارد تثقيفية متعلقة بتغير المناخ، تستهدف بالخصوص الأطفال.
    The United Nations Children's Fund (UNICEF) is providing technical support to the initiative. UN وتوفر منظمة الأمم المتحدة للطفولة الدعم التقني لهذه المبادرة.
    It further urged all parties involved in the Kosovo crisis to support the efforts of UNICEF UN وحث القرار كذلك الأطراف الضالعة في أزمة كوسوفو على دعم جهود منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    In order to improve interface with local authorities, the UNICEF office in Iraq should be reopened. UN وبغية تحسين التواصل مع السلطات المحلية، ينبغي إعادة افتتاح مكتب منظمة الأمم المتحدة للطفولة في العراق.
    UNICEF's contribution to the Secretary-General's report makes it clear that even children with special needs are not spared the impact of the embargo. UN إن إسهام منظمة الأمم المتحدة للطفولة في تقرير الأمين العام يظهر بكل وضوح أنه حتى الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة لم يسلموا من تأثير الحصار.
    A new national curriculum for primary education, supported by UNICEF, was adopted by the Council of Ministers earlier in 2005. UN وفي أوائل عام 2005، اعتمد مجلس الوزراء منهجا وطنيا جديدا مدعوما من منظمة الأمم المتحدة للطفولة للتعليم الابتدائي.
    The recommendations of the United Nations Board of Auditors and UNICEF internal auditors are reviewed by the management. UN وتستعرض الإدارة توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين للحسابات في منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    The activities of UNICEF and the United Nations Development Programme, in cooperation with the Department for Disarmament Affairs, have had a positive impact in several regions of the world. UN وأحدثت الأنشطة التي اضطلعت بها منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح، أثرا إيجابيا في العديد من مناطق العالم.
    UNICEF has similarly employed the Convention on the Rights of the Child to guide its work. UN واستخدمت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة بالمثل اتفاقية حقوق الطفل في توجيه أعمالها.
    An increase of $105,600 is expected in the income received from increased computer services provided to UNICEF. UN وتتوقع زيادة قدرها ٠٠٦ ٥٠١ دولار في اﻹيرادات المحققة نتيجة لزيادة في الخدمات الحاسوبية المقدمة الى منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    Page 1. UNICEF - Decisions of the Executive Board for planning purposes .. 7 UN منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( - المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي ﻷغراض التخطيط
    10. The Inter-Agency Task Force on United Nations Conference Follow-up in Samoa brings together UNDP, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the World Health Organization, and the offices of UNICEF and UNFPA, which are based in Suva, Fiji. UN ١٠ - وتضم فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة في ساموا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة الصحة العالمية، ومكتبي منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في سوفا، فيجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus