"منظمة الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Organization for Security
        
    • Organisation for Security
        
    • Latin American
        
    • Organization for Security and
        
    • international Organization
        
    • Union for the Conservation
        
    • Security Organization
        
    • the OSCE
        
    • the NSS
        
    • NSS will
        
    Cybersecurity in the Organization for Security and Cooperation in Europe UN أمن الفضاء الإلكتروني في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    the Organization for Security and Cooperation in Europe has been discussing cyber security issues for several years. UN دأبت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا طوال عدة سنوات على مناقشة مسائل أمن الفضاء الإلكتروني.
    Briefing by the Organization for Security and Cooperation in Europe UN الإحاطة الإعلامية المقدمة من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    the Organization for Security and Cooperation in Europe has been discussing cybersecurity issues for several years. UN دأبت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا طوال عدة سنوات على مناقشة قضايا أمن الفضاء الإلكتروني.
    Today, we are proud to chair the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN واليوم، نعتز برئاسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Next year, Ireland will chair the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وفي العام القادم، تترأس أيرلندا منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Today, as the State chairing the Organization for Security and Cooperation in Europe, Kazakhstan is contributing significantly to the achievement of the United Nations goals. UN إن كازاخستان اليوم، بصفتها رئيسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، تسهم إسهاماً كبيراً في تحقيق أهداف الأمم المتحدة.
    A regional project on prevention, reduction and protection of stateless persons culminated in a regional conference in Turkmenistan, co-hosted by the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). UN وقد تُوج مشروع إقليمي يتعلق بمنع انعدام الجنسية والحد منه وحماية عديمي الجنسية بعقد مؤتمر إقليمي في تركمانستان، شاركت في استضافته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Forums such as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the South Asian Association for Regional Cooperation were also a source of consultation. UN وقال إن هناك منتديات مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي تعد أيضاً مصدراً للتشاور.
    A statement was also made by the representative of the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وأدلى ببيان كذلك ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Kazakhstan had also initiated the Forum of the Organization for Security and Co-operation in Europe on Interreligious, Inter-ethnic and Intercultural Understanding in 2006. UN كما شرعت في تنظيم محفل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن التفاهم فيما بين الأديان والأعراق والثقافات في عام 2006.
    Presentation to the Organization for Security and Cooperation in Europe UN بيان أُلقي أمام منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Six regional workshops and five technical assessments had been conducted in coordination with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وقد أجريت ست حلقات عمل إقليمية وخمسة تقييمات تقنية بالتنسيق مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    We have continued our cooperation with the Organization for Security and Cooperation in Europe, including through the annual meeting on conflict prevention issues. UN وقد واصلنا تعاوننا مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بسبل منها الاجتماع المعقود سنويا لتناول مسائل منع نشوب النزاعات.
    In conjunction with the Organization for Security and Cooperation in Europe, the impact of the Tribunal's outreach activities and training programmes is being assessed. UN ويجري بالاشتراك مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، تقييم أثر أنشطة المحكمة للدعوة وبرامجها التدريبية.
    It had also joined in the counter-terrorism efforts of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE), the Council of Europe and the European Union. UN وشاركت أيضا في جهود مكافحة الإرهاب التي قامت بها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    A similar partnership exists with the Organization for Security and Cooperation in Europe for activities undertaken in the Eastern Europe and Central Asia regions. UN وهناك شراكة مماثلة مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأنشطة التي تنفّذ في منطقتي أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    Cooperation is ongoing with the Organization for Security and Cooperation in Europe to combat human trafficking. UN والتعاون جارٍ مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا لمكافحة الإتجار بالأشخاص.
    In cooperation with the Organization for Security and Cooperation in Europe, a human trafficking victim protection coordination service was established in 2004. UN وبالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، أنشئ في عام 2004 قسم لتنسيق خدمات الحماية المقدمة إلى ضحايا الاتجار.
    This was stated in the report of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وهذا أمر ورد ذكره في تقرير منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Latin American Parliament OPEC Fund for International Development UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Negotiations within OSCE to endow it with legal personality have demonstrated, however, that for the time being it is not an international Organization within the scope of draft article 2. UN غير أنه يتبين من المفاوضات التي جرت داخل منظمة الأمن والتعاون لتخويلها شخصية قانونية أنها في الوقت الراهن ليست منظمة دولية تندرج في نطاق مشروع المادة 2.
    International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Germany attaches great importance and devotes considerable commitment to OSCE as its relevant regional Security Organization. UN وهي تعلق أهمية كبرى على الدور الذي تقوم به منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وتقدم إليها الدعم الكبير بوصفها المنظمة المعنية بالأمن في منطقتها.
    In accordance with that decision, a Co-Chairmanship for the OSCE Minsk Process has been established between Sweden and the Russian Federation. UN ووفقا لذلك القرار انشئت رئاسة مشتركة بين السويد والاتحاد الروسي لعملية منسك المنبثقة عن منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    After finishing an intensive training, they become a part of the NSS. Open Subtitles بعد الإنتهاء من التدريب المكثف أصبحا جزء من منظمة الأمن القومي
    I'm your superior, and the NSS will absolutely not tolerate personal relationships between agents. Open Subtitles أنا رئيستك و منظمة الأمن القومي لن تتساهل بالتأكيد بشأن العلاقات بين العملاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus