152 Observer status for the Economic Cooperation Organization in the | UN | منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Role of the United Nations Environment Programme in strengthening regional activities and cooperation in the Economic Cooperation Organization region | UN | دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي |
Role of the United Nations Environment Programme in strengthening regional activities and cooperation in the Economic Cooperation Organization region | UN | دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي |
Next year, my country will follow that up by taking over responsibilities to lead the Black Sea Economic Cooperation Organization. | UN | وفي العام القادم، سيتابع بلدي ذلك بتولي مسؤوليات قيادة منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود. |
Role of the United Nations Environment Programme in strengthening regional activities and cooperation in the Economic Cooperation Organization region | UN | دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي |
Iran had also collaborated with countries of the Economic Cooperation Organization on anti-drug initiatives. | UN | وقد تعاونت إيران أيضاً مع بلدان منظمة التعاون الاقتصادي في المبادرات الخاصة بمكافحة المخدرات. |
Role of the United Nations Environment Programme in strengthening regional activities and cooperation in the Economic Cooperation Organization region | UN | دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي |
Role of the United Nations Environment Programme in strengthening regional activities and cooperation in the Economic Cooperation Organization region | UN | دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الأنشطة الإقليمية والتعاون في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي |
Black Sea Economic Cooperation Organization | UN | منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Members of the Economic Cooperation Organization (ECO) have embarked on a number of intraregional trade and transport initiatives in Central and West Asia. | UN | وشرع أعضاء منظمة التعاون الاقتصادي في تنفيذ عدد من مبادرات التجارة والنقل داخل منطقة وسط آسيا وغربها. |
A similar project is under implementation in cooperation with the Economic Cooperation Organization (ECO). | UN | وثمة مشروع مماثل قيد التنفيذ يتم بالتعاون مع منظمة التعاون الاقتصادي. |
Zambia Black Sea Economic Cooperation Organization | UN | منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
Turkmenistan is committed to the dynamic growth of regional cooperation, which has been confirmed by the Economic Cooperation Organization's resumption of its activities. | UN | ويلتزم تركمانستان بأن يدفع بهمة التعاون الإقليمي المتبادل، ويضرب المثل لتأكيد ذلك بقيام منظمة التعاون الاقتصادي. |
Kazakhstan is a member of the regional Economic Cooperation Organization (ECO). | UN | إن كازاخستـان عضو في منظمة التعاون الاقتصادي اﻹقليمية. |
Granting of observer status in the General Assembly for the Black Sea Economic Cooperation Organization | UN | منح منظمة التعاون الاقتصادي للبحر اﻷسود مركز المراقب في الجمعية العامة |
Granting of observer status in the General Assembly for the Black Sea Economic Cooperation Organization | UN | منح منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود مركز المراقب في الجمعية العامة |
The third Consultative Meeting is expected to be hosted by the ECO secretariat at Tehran during the first half of 1997. | UN | ومن المتوقع أن تستضيف أمانة منظمة التعاون الاقتصادي الاجتماع الاستشاري الثالث في طهران خلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٧. |
Norway will work towards agreement on such deadlines in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and other forums. | UN | وستعمل النرويج على التوصــــل إلى اتفاق بشأن هذه المواعيد النهائية في منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية وفي محافل أخرى. |
We support the work already under way in the BSEC to create a common energy strategy for countries in the region. | UN | وندعم العمل الذي تقوم به حاليا منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود لوضع استراتيجية مشتركة للطاقة لبلدان المنطقة. |
OPEC Fund for International Development (General Assembly resolution 61/42) | UN | منظمة التعاون الاقتصادي (قرار الجمعية العامة 48/2) |
Next week is the tenth anniversary of the expansion of ECO. | UN | يوافق الأسبوع المقبل الذكرى السنوية العاشرة لتوسيع منظمة التعاون الاقتصادي. |
Latin American Parliament (General Assembly resolution 48/4) | UN | منظمة التعاون الاقتصادي (قرار الجمعية العامة 48/2) |
League of Arab States (General Assembly resolution 477 (V)) | UN | منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود (قرار الجمعية العامة 54/5) |
Latin American Economic System | UN | منظمة التعاون الاقتصادي |
international Tribunal for the Law of the Sea | UN | منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود |
It is necessary to coordinate BSEC activity with corresponding programmes supported by the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe, the European Union and NATO. | UN | وينبغي تنسيق نشاط منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود مع البرامج المتطابقة التي تدعمها الأمم المتحدة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والاتحاد الأوروبي، ومنظمة حلف شمال الأطلسي. |
It is a threat that costs the countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development $120 billion annually in health, police and judicial expenditures. | UN | وهو تهديد يكلف بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية ١٢٠ بليون دولار سنويا تنفقه على الصحة والشرطة والقضاء. |
As of today, Monaco has had its efforts acknowledged by the OECD and will thus now be included on its White List. | UN | واعتبارا من اليوم، اعترفت منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية بالجهود التي تبذلها موناكو ومن ثم ستدرج في قائمتها البيضاء. |
Although Turkey is a country of the Organization for Economic Cooperation and Development, it is neither yet a fully developed industrialized country, nor in the group of countries the economies of which are in transition. | UN | ومع أن تركيا من بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، فإنها ليست بلدا صناعيا متقدم النمو بالكامل، كما أنها ليست من البلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية. |