"منظمة اليونسكو" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNESCO
        
    • the organization
        
    • Scientific and Cultural Organization
        
    UNESCO has continued its efforts to identify measures that reconcile tourism development with preservation of cultural heritage in all its diversity. UN علاوة على ذلك، واصلت منظمة اليونسكو عملها من أجل تحديد التدابير التي توفق بين التنمية السياحية وصون التراث بتنوعه.
    Syria has also acceded to a number of international conventions relating to cultural and intellectual human rights adopted by UNESCO. UN كذلك فإن سورية منضمة إلى العديد من الاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان الثقافية والفكرية ضمن إطار منظمة اليونسكو.
    In Khiyam, the Commission visited one of the schools that had been very badly damaged, a school that UNESCO had helped build. UN وفي الخيام، زارت اللجنة إحدى المدارس التي أصيبت بأضرار بالغة جداً، وهي مدرسة كانت منظمة اليونسكو قد ساعدت في بنائها.
    For that reason, we have called on UNESCO to recognize Peruvian cooking as a representative element of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. UN لذلك السبب، طلبنا من منظمة اليونسكو الاعتراف بالمطبخ البيروفي ضمن القائمة النموذجية للتراث الثقافي غير المادي للبشرية.
    Palestine has become a formal member of UNESCO. UN فأصبحت فلسطين عضواً رسمياً في منظمة اليونسكو.
    The national commission for UNESCO collaborates with UNESCO in the areas of institution- and capacity-building. UN وتتعاون اللجنة الوطنية لليونسكو مع منظمة اليونسكو في مجالات بناء المؤسسات والقدرات.
    At present, Viet Nam is ranked 64th among 127 countries on education development by UNESCO. UN وتحتل فييت نام حالياً المركز رقم 64 من 127 بلد وفقاً لتصنيف منظمة اليونسكو الخاص بتطوير التعليم.
    Participants reiterated their appreciation for the efforts made to involve the Director-General and senior staff members of UNESCO. UN وكرر المشاركون تقديرهم للجهود التي بذلت لإشراك المدير العام وكبار موظفي منظمة اليونسكو.
    UNESCO, the Anti-Poverty Programme and civil society organizations are building user-friendly schools for children living in difficult conditions. UN وتنفذ منظمة اليونسكو بالشراكة مع برنامج الفقر العالمي، والجمعيات الأهلية إنشاء مدارس صديقة للأطفال في ظروف صعبة.
    Likewise in UNESCO, the appointment of the ethics officer is for an initial period of one year, with a maximum tenure of four years. UN وبالمثل ففي منظمة اليونسكو يكون تعيين موظف الأخلاقيات لفترة أولية قدرها عام واحد على أن يكون الحد الأقصى لشغل الوظيفة أربع سنوات.
    UNESCO has warned of flood damage to historic sites. UN وحذرت منظمة اليونسكو من مخاطر تدمير الفيضانات لمدن ومواقع ذات قيمة تاريخية فريدة.
    In 2009 UNESCO produced and disseminated a guidebook on the development of a community learning centre -- management information system. UN وفي عام 2009، قامت منظمة اليونسكو بإنتاج وتوزيع دليل بشأن إنشاء مركز تعلّم محلّي - نظام للمعلومات الإدارية.
    Mechanisms to facilitate UNESCO's contribution to the Decade UN بــــاء - آليات تيسير مساهمة منظمة اليونسكو في العقد
    It also entrusted the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) with the responsibilities of lead agency, global coordinator and promoter of the Decade. UN وكلفت أيضا منظمة اليونسكو بمسؤوليات الوكالة الرائدة والجهة العالمية المنسقة والمعززة للعقد.
    At the global level, UNESCO plays the role of leader in order to catalyse, coordinate and lend support to the international community. UN فعلى المستوى العالمي، تضطلع منظمة اليونسكو بدور الرائد في حشد الدعم وتنسيقه وتقديمه للمجتمع الدولي.
    At the agency level, UNESCO acts as a contributing implementer of the Decade. UN وعلى مستوى الوكالة، تعمل منظمة اليونسكو بوصفها جهة مساهمة في تنفيذ العقد.
    Led by the Education Sector of UNESCO, the intersectoral platform attracts substantial contributions from all programme sectors of the organization and many field offices. UN والمنبر المشترك بين القطاعات الذي يترأسه قطاع منظمة اليونسكو التعليمي يجذب مساهمات كبيرة من جميع القطاعات البرنامجية للمنظمة والعديد من مكاتبها الميدانية.
    UNESCO strategy for the second half of the Decade UN استراتيجية منظمة اليونسكو للنصف الثاني من العقد
    Likewise in UNESCO, the appointment of the ethics officer is for an initial period of one year, with a maximum tenure of four years. UN وبالمثل ففي منظمة اليونسكو يكون تعيين موظف الأخلاقيات لفترة أولية قدرها عام واحد على أن يكون الحد الأقصى لشغل الوظيفة أربع سنوات.
    Within the framework of an international programme for the development of communication, UNESCO annually gave grants to projects. UN وقال إنه ضمن إطار البرنامج الدولي لتنمية الاتصالات، تقوم منظمة اليونسكو بتقديم منح سنوية للمشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus