"منظمة حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • human rights organization
        
    • the organization Human Rights
        
    • HRN
        
    • HRWF
        
    • HRN-ALRC
        
    Ahwaz human rights organization (AHRO) noted that Arabs in Iran faced discrimination in the oil sector and civil service. UN 15- وأحاطت منظمة حقوق الإنسان الأهوازية أن العرب في إيران يواجهون التمييز في قطاع النفط والخدمة المدنية.
    In such cases the provision of the convention or of the human rights organization take precedence over domestic statutory provisions. UN ففي مثل هذه الحالات، يكون لأحكام الاتفاقية أو منظمة حقوق الإنسان الأسبقية على الأحكام القانونية الداخلية.
    It also reported that there was no intention of intimidating any member of the human rights organization. UN وأفادت الحكومة أيضاً بأنه لم تكن هناك أية نية لتخويف أي عضو من أعضاء منظمة حقوق الإنسان.
    They are being protected by a human rights organization. Open Subtitles واصبحوا محميون من قبل منظمة حقوق الإنسان
    He is the founder and chair of the Human Rights and Development Organisation, a non-governmental human rights organization which also provides humanitarian assistance to people of Nuba ethnic origin in Southern Kordofan. UN والسيد حسين من نوبيي جنوب كردفان، وهو مؤسس ورئيس منظمة حقوق الإنسان والتنمية، وهي منظمة غير حكومية لحقوق الإنسان تقدم أيضاً مساعدات إنسانية للسكان ذوي الأصول النوبية في جنوب كردفان.
    Volunteers from the human rights organization People's Crisis Centre were prevented from going to the area of the Matang Kuli subdistrict to investigate the disappearances. UN وقد مُنع متطوعون يعملون مع منظمة حقوق الإنسان المعروفة باسم مركز أزمة الشعب من الوصول إلى منطقة ماتانغ كولي للتحقيق في حالات الاختفاء.
    A petition in the High Court by the International human rights organization in Punjab is said to have been filed, and consequently, an inquiry is said to have been ordered. UN وذكر أن منظمة حقوق الإنسان الدولية في البنجاب رفعت التماساً أمام المحكمة العليا فيما يتعلق بهذه الحالة، وصدر أمر بالتحقيق في الموضوع.
    364. Mohammad Ahmed Mahmod, an active member of the Kurdish human rights organization, was allegedly tortured in Koladjo prison in Islamabad. UN 364- محمد أحمد محمود، وهو من الحركيين في منظمة حقوق الإنسان الكردية، ويُدَّعى تعرضه للتعذيب في سجن كولادجو بإسلام أباد.
    42. AIHRC is the central human rights organization in Afghanistan. UN 42 - واللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان هي منظمة حقوق الإنسان الرئيسية في أفغانستان.
    557. The Working Group notes with concern the reply from the Government in regard to the searching of the human rights organization and requests further information. UN 557- يشير الفريق العامل بقلق إلى الرد الوارد من الحكومة بشأن تفتيش منظمة حقوق الإنسان ويطلب مزيدا من المعلومات.
    Once they had been adopted, the Commission would begin a four-month negotiation period with the human rights organization that was representing victims of the internal armed conflict. UN وبمجرد اعتماد هذا النظام، ستبدأ اللجنة فترة مفاوضات تدوم أربعة أشهر مع منظمة حقوق الإنسان التي تمثل ضحايا النزاع المسلح الداخلي.
    The human rights organization downtown. Open Subtitles منظمة حقوق الإنسان في وسط المدينة.
    The human rights organization Terra-Save has demanded WilPharma release the results of their tests conducted in India. Open Subtitles "لقد طلبت منظمة حقوق الإنسان "تيرا سيف" من "ويلفارما إطلاق نتائج التجارب التي أُجريت في الهند
    42. Arturo Pérez de Alejo Rodríguez, President of the human rights organization Frente Escambray, activist supporter of the Varela project, 20 years' imprisonment. UN 42- أرتورو بيريس دي أليخو رودريغيس، رئيس منظمة حقوق الإنسان المدعوة جبهة إسكامبري، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة.
    41. Arturo Pérez de Alejo Rodríguez, President of the human rights organization Frente Escambray, activist supporter of the Varela Project, 20 years' imprisonment. UN 41- أرتورو بيريس دي أليخو رودريغيس، رئيس منظمة حقوق الإنسان المدعوة جبهة إسكامبري، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة.
    Also highly alarming are accusations by the Israeli human rights organization B'Tselem that Israeli forces in Khuzaa, south of Khan Younis, shot 50-year-old Rawia al-Najjar, as she tried to flee the bombarded village, waving a white flag. UN وما يثير الجزع إلى حد كبير أيضا هو الاتهامات التي أطلقتها منظمة حقوق الإنسان الإسرائيلية بتسيليم بأن القوات الإسرائيلية في خزاعة، جنوب خان يونس، أردت راوية النجار، 50 سنة، بينما كانت تحاول الفرار من القرية المقصوفة وهي ترفع راية بيضاء.
    Head of human rights organization in Iraq (1970-2004) UN - رئيس منظمة حقوق الإنسان في العراق (1970-2004)
    43. Arturo Pérez de Alejo Rodríguez, President of the human rights organization Frente Escambray, activist supporter of the Varela project, 20 years' imprisonment. UN 43- أرتورو بيريس دي أليخو رودريغيس، رئيس منظمة حقوق الإنسان المدعوة جبهة إسكامبري، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة.
    Fifthly, regarding two documents alleged issued by the organization Human Rights in the XXI Century the Embassy reported that both documents are false. UN خامساً، فيما يتعلق بمستندين ادعى صدورهما من منظمة حقوق الإنسان في القرن الحادي والعشرين، أفادت السفارة بأنهما مزيفان.
    HRN said that the video recording of entire custodial interrogation had not yet been introduced. UN وأفادت منظمة حقوق الإنسان الآن بأن تسجيل عملية استجواب المحتجزين بأكملها لم يُعتمد بعد.
    Human Rights Without Frontiers (HRWF) recommended that the Russian Federation invite the Special Rapporteur on freedom of religion or belief. UN وأوصت منظمة حقوق الإنسان بلا حدود الاتحاد الروسي بأن يوجه دعوة إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد(18).
    HRN-ALRC noted that the number of death row inmates has doubled since 2003 and that only in 2007, the Courts sentenced 46 persons to death, the largest number since 1980. UN ولاحظت منظمة حقوق الإنسان الآن/المركز الآسيوي للموارد القانونية أن عدد السجناء الذين ينتظرون تنفيذ الإعدام قد تضاعف منذ عام 2003 وأنه في سنة 2007 وحدها حكم على 46 شخصاً بالإعدام، وهو أكبر عدد يحكم عليه بهذه العقوبة منذ عام 1980(26).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus