Some members expressed concern about operations of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) that had damaged civilian infrastructure. | UN | وأعرب بعض الأعضاء عن القلق بشأن إلحاق عمليات منظمة حلف شمال الأطلسي أضراراً بالهياكل الأساسية المدنية. |
The Belgian capital, Brussels, hosts the headquarters of several European institutions, the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and some 850 international non-governmental organizations. | UN | وتقع في بروكسل مقار مؤسسات أوروبية عديدة إلى جانب مقر منظمة حلف شمال الأطلسي ومقار نحو 850 منظمة دولية غير حكومية. |
Steps were being taken to destroy prohibited types of mines, and cooperation with NATO in the future was a possibility. | UN | كما يجري اتخاذ خطوات لتدمير الأنواع المحظورة من الألغام، ويمكن التعاون مع منظمة حلف شمال الأطلسي في المستقبل. |
We view NATO as a guarantor of security in our region. | UN | ونحن نعتبر منظمة حلف شمال الأطلسي ضمانة للأمن في منطقتنا. |
The secretary asked me to help him prepare for the NATO meeting. | Open Subtitles | مستر برايس طلب مني مساعدته للاستعداد لإجتماع منظمة حلف شمال الأطلسي. |
The Office of Military Affairs led the dialogue between the Departments and NATO. | UN | وقاد مكتب الشؤون العسكرية حوار الإدارتين مع منظمة حلف شمال الأطلسي. |
It is important to bear in mind that NATO, which monitors the land, sea and airspace of Libyan territory, is responsible for these events and bears the consequences thereof. | UN | ومن المهم الإشارة إلى أن المسؤولية والعواقب المترتبة على هذه الأعمال إنما تتحملها منظمة حلف شمال الأطلسي التي تتولّى رصد المجال الجوي والبري والبحري لأرض ليبيا. |
During this period of working towards normalcy in Libya, we call for a cessation of hostilities and an end to the NATO aerial bombardment. | UN | وأثناء فترة العمل نحو استعادة الحياة الطبيعية في ليبيا، نطالب بوقف الأعمال القتالية وبإنهاء القصف الجوي من جانب منظمة حلف شمال الأطلسي. |
NATO, for example, retains the option to use nuclear weapons as part of its deterrence posture. | UN | فعلى سبيل المثال، تحتفظ منظمة حلف شمال الأطلسي بخيار استعمال الأسلحة النووية بوصفه جزءا من وضعها للردع. |
Intensive dialogue is currently under way on the topic between the Russian Federation and the United States, and also between Russia and the Council of NATO. | UN | ويجري حوار مكثف حاليا بشأن الموضوع بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة، وكذلك بين روسيا ومجلس منظمة حلف شمال الأطلسي. |
the North Atlantic Treaty Organization (NATO) is also reviewing its deterrence and defence posture. | UN | وتعمل منظمة حلف شمال الأطلسي أيضا على استعراض موقف ردعها ودفاعها. |
Mukhran was killed in the cause of peace, while serving alongside NATO forces in the dangerous Helmand province of Afghanistan. | UN | قتل موخران من أجل السلام، وأثناء الخدمة إلى جانب قوات منظمة حلف شمال الأطلسي في مقاطعة هلمند الخطيرة بأفغانستان. |
We are approaching yet another milestone in the development of a stable Afghanistan at the NATO Summit in Lisbon in two weeks' time. | UN | ونحن نقترب من معلم آخر توصلاً إلى أفغانستان المستقرة، في مؤتمر القمة الذي ستعقده منظمة حلف شمال الأطلسي في لشبونة بعد أسبوعين. |
My country is today a member of NATO and is making solid progress in the process of integration into the European Union. | UN | وبلدي عضو في منظمة حلف شمال الأطلسي حاليا ويحرز تقدما ثابتا في عملية الاندماج في الاتحاد الأوروبي. |
On the tenth anniversary of the military operation launched by the North Atlantic Treaty Organization (NATO) against the Federal Republic of Yugoslavia | UN | بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للعملية العسكرية التي شنتها منظمة حلف شمال الأطلسي على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
NATO will therefore continue to support existing multilateral non-proliferation agreements. | UN | ولذلك فإن منظمة حلف شمال الأطلسي ستواصل دعم اتفاقات عدم الانتشار المتعددة الأطراف القائمة. |
Cooperation with the NATO Situation Centre was furthered through United Nations/NATO staff talks. | UN | وعُزز التعاون مع مركز عمليات منظمة حلف شمال الأطلسي عن طريق المحادثات بين موظفي الأمم المتحدة ومنظمة حلف شمال الأطلسي. |
:: Continued support to training courses at the North Atlantic Treaty Organization School in the field of small arms and light weapons | UN | :: مواصلة دعم الدورات التدريبية في مدرسة منظمة حلف شمال الأطلسي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
The cooperation with the North Atlantic Treaty Organization in Afghanistan is an excellent example. | UN | والتعاون مع منظمة حلف شمال الأطلسي في أفغانستان مثال رائع على ذلك. |
This includes 2,349 troops from non-NATO countries. | UN | ويشمل هذا 349 2 جنديا من غير الدول الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |