Selection of a competent international organization to carry out the functions of the secretariat of the Convention on Biological Diversity | UN | اختيار منظمة دولية مختصة لتولي وظائف أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي |
The Secretary-General shall transmit such information to the Director General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and any other competent international organization. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وإلى أي منظمة دولية مختصة أخرى. |
The Secretary-General shall transmit such information to the Director General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and any other competent international organization. | UN | ويحيل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وإلى أي منظمة دولية مختصة أخرى. |
The Secretary-General shall transmit such information to the Director General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and any other competent international organization. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وإلى أي منظمة دولية مختصة أخرى. |
The Secretary-General shall transmit such information to the Director General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and any other competent international organization. | UN | ويحيل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وإلى أي منظمة دولية مختصة أخرى. |
The Secretary-General shall immediately transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and any other competent international organization. | UN | ويحيل الأمين العام هذه المعلومات على الفور إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وإلى أي منظمة دولية مختصة أخرى. |
The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and any other competent international organization. | UN | ويحيل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وإلى أي منظمة دولية مختصة أخرى. |
The Secretary-General shall immediately transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and any other competent international organization. | UN | ويحيل الأمين العام هذه المعلومات على الفور إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وإلى أي منظمة دولية مختصة أخرى. |
The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and any other competent international organization. | UN | ويحيل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وإلى أي منظمة دولية مختصة أخرى. |
The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and any other competent international organization. | UN | ويحيل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وإلى أي منظمة دولية مختصة أخرى. |
The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and any other competent international organization. | UN | ويحيل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وإلى أي منظمة دولية مختصة أخرى. |
The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and any other competent international organization. | UN | ويحيل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وإلى أي منظمة دولية مختصة أخرى. |
The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and any other competent international organization. | UN | ويحيل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وإلى أي منظمة دولية مختصة أخرى. |
In early 1993, the Azerbaijani side succeeded with difficulty in including into the terms of reference of the advance Monitoring Group of CSCE of the provision on carrying out identification and withdrawal from the territory of our State of all foreign military personnel in cooperation with CSCE or any other competent international organization. | UN | وفي أوائل ١٩٩٣، نجح الجانب اﻷذربيجاني بعد مشقة في أن يدرج في صلاحيات فريق الرصد المتقدم التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا حكما يتعلق بإجراء تحديد وسحب جميع العسكريين اﻷجانب من إقليم دولتنا بالتعاون مع مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا أو أي منظمة دولية مختصة أخرى. |
3. Also stresses the need for States to take action for the formal endorsement by each competent international organization of those parts of the Global Programme of Action that are relevant to their mandates and to accord appropriate priority to the implementation of the Global Programme of Action in the work programme of each organization; | UN | ٣ - تؤكد أيضا الحاجة إلى أن تتخذ الدول الاجراءات الكفيلة بتأمين تأييد رسمي من جانب كل منظمة دولية مختصة لﻷجزاء من برنامج العمل العالمي التي تتصل بولاياتها ومنح اﻷولوية الملائمة لتنفيذ برنامج العمل العالمي في برنامج عمل كل منظمة؛ |
3. Also stresses the need for States to take action for the formal endorsement by each competent international organization of those parts of the Global Programme of Action that are relevant to their mandates and to accord appropriate priority to the implementation of the Global Programme of Action in the work programme of each organization; | UN | ٣ - تؤكد أيضا الحاجة إلى أن تتخذ الدول الاجراءات الكفيلة بتأمين تأييد رسمي من جانب كل منظمة دولية مختصة لﻷجزاء من برنامج العمل العالمي التي تتصل بولايتها ومنح اﻷولوية الملائمة لتنفيذ برنامج العمل العالمي في برنامج عمل كل منظمة؛ |
3. Also stresses the need for States to take action for the formal endorsement by each competent international organization of those parts of the Global Programme of Action which are relevant to their mandates and to accord appropriate priority to the implementation of the Global Programme of Action in the work programme of each organization; | UN | ٣ - تؤكد أيضا الحاجة إلى أن تتخذ الدول الاجراءات الكفيلة بتأمين تأييد رسمي من جانب كل منظمة دولية مختصة لﻷجزاء من برنامج العمل العالمي التي تتصل بولاياتها ومنح اﻷولوية الملائمة لتنفيذ برنامج العمل العالمي في برنامج عمل كل منظمة؛ |
3. Also calls upon States to take action to secure formal endorsement by each competent international organization of those parts of the Global Programme of Action that are relevant to their mandates and to accord appropriate priority to the implementation of the Global Programme of Action in the work programme of each organization; | UN | ٣ - تطلب أيضا الى الدول اتخاذ إجراءات لكفالة الحصول على تأييد رسمي من جانب كل منظمة دولية مختصة لما يتصل بولاية هذه المنظمات من أجزاء برنامج العمل العالمي وﻹيلائها الأولوية الملائمة لتنفيذ برنامج العمل العالمي في برنامج أنشطة كل منظمة؛ |
3. Also stresses the need for States to take action for the formal endorsement by each competent international organization of those parts of the Global Programme of Action that are relevant to their mandates and to accord appropriate priority to the implementation of the Global Programme of Action in the work programme of each organization; | UN | ٣ - تؤكد أيضا الحاجة إلى اتخاذ الدول اﻹجراءات الكفيلة بتأمين تأييد رسمي من جانب كل منظمة دولية مختصة ﻷجزاء برنامج العمل العالمي التي تتصل بولاياتها ومنح اﻷولوية الملائمة لتنفيذ برنامج العمل العالمي في برنامج عمل كل منظمة؛ |
8. Further requests the Executive Director to communicate with the governing bodies of the relevant organizations and programmes, recommending that each competent international organization formally endorse those parts of the Global Programme of Action that are relevant to its mandate, and that each organization accord appropriate priority to the implementation of the Global Programme of Action in its work programme; | UN | ٨ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية الاتصال باﻷجهزة اﻹدارية للمنظمات والبرامج المختصة، وتوصيتها بالتأييد الرسمي من جانب كل منظمة دولية مختصة ﻷجزاء برنامج العمل العالمي الداخلة في ولاية كل منها مع إعطاء اﻷولوية المناسبة لتنفيذ برنامج العمل العالمي في برنامج عمل كل منظمة؛ |
(b) Such notification shall be effected either by the State of origin itself or through an international organization with competence in that area if the transboundary effects of an activity may extend to more than one State which the State of origin might have difficulty identifying. | UN | )ب( ترسل الدولة المصدر هذا الاخطار بنفسها أو عن طريق منظمة دولية مختصة في هذا المجال، إذا كان من الممكن أن يمتد اﻷثر العابر للحدود الى مجموعة من الدول ليس في استطاعة الدولة المصدر أن تحددها؛ |