Eye of the Child, a local NGO, will be implementing the project in Malawi. | UN | وستقوم جمعية عين الطفل، وهي منظمة غير حكومية محلية بتنفيذ المشروع في ملاوي. |
Programs: OXFAM has a program working with a local NGO to inform traditional leaders of gender issues and international human rights standards. | UN | البرامج: لمنظمة أوكسفام برنامج للعمل مع منظمة غير حكومية محلية لإطلاع القادة التقليديين على القضايا الجنسانية والمعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
The campaign was implemented by a local non-governmental organization, in collaboration with local communities and targeted about 95 per cent of the total population under 15 years old. | UN | ونفذت حملة التطعيم منظمة غير حكومية محلية بالتعاون مع المجتمعات المحلية واستهدفت حوالي 95 في المائة من مجموع السكان ممن تقل أعمارهم عن 15 عاماً. |
The project has now been turned over to an independent local non-governmental organization that is already completely self-sustaining. | UN | وقد تم تسليم المشروع حاليا إلى منظمة غير حكومية محلية مستقلة تعتبر بالفعل قائمة على الدعم الذاتي تماما. |
Currently UNRWA works with over 50 national or international organizations and some 250 local non-governmental organizations. | UN | وتعمل اﻷونروا حاليا مع أكثر من ٥٠ منظمة حكومية دولية ومع نحو ٢٥٠ منظمة غير حكومية محلية. |
According to the information received, despite the request, more than 20 local NGOs are still unregistered. | UN | وحسب المعلومات المستلمة، رغم الطلبات المقدمة، لا تزال أكثر من 20 منظمة غير حكومية محلية غير مسجلة. |
Each telecottage is independent and a local NGO usually owns the assets. | UN | وكل مركز محلي للاتصالات مستقل بذاته وتملك الأصولَ عادةً منظمة غير حكومية محلية. |
a local NGO has also started with the formation of Human Rights Clubs in schools. | UN | كما أن منظمة غير حكومية محلية بدأت في تشكيل نوادي لحقوق الإنسان في المدارس. |
Gain cooperation of a local NGO as intermediary | UN | :: إقامة علاقة تعاون مع منظمة غير حكومية محلية لتكون وسيطا |
Also, through the creation of a working group on social work activities, it is expected to transfer some responsibilities in this field to a local NGO. | UN | وعن طريق إنشاء فريق عامل يعنى بأنشطة العمل اﻹجتماعي، يتوقع نقل بعض المسؤوليات في هذا الميدان الى منظمة غير حكومية محلية. |
After a local NGO contacted the Ministry of Internal Affairs, he was transferred to a centre for homeless persons and then released on 22 June 2009. | UN | وبعد اتصال منظمة غير حكومية محلية بوزارة الداخلية، نقل إلى مركز للأشخاص المشردين ثم أطلق سراحه في 22 حزيران/يونيه 2009. |
After a local NGO contacted the Ministry of Internal Affairs, he was transferred to a centre for homeless persons and then released on 22 June 2009. | UN | وبعد اتصال منظمة غير حكومية محلية بوزارة الداخلية، نقل إلى مركز للأشخاص المشردين ثم أطلق سراحه في 22 حزيران/يونيه 2009. |
Launched in cooperation with a local non-governmental organization and UNICEF a campaign against child prostitution | UN | بدأت بالتعاون مع منظمة غير حكومية محلية واليونيسيف حملة ضد بغاء الأطفال |
A local non-governmental organization is conducting family tracing for the other boy. | UN | وتتعقب منظمة غير حكومية محلية أسرة الطفل الآخر. |
It also continued support, also through a local non-governmental organization, for the Human Rights Centre at Sukhumi University and to liaise with the human rights centre established by local non-governmental organizations in Gali town. | UN | كما واصل تقديم الدعم كذلك من خلال منظمة غير حكومية محلية ومركز لحقوق الإنسان في جامعة سوخومي، والاتصال مع مركز حقوق الإنسان في بلدة غالي أنشأته منظمة غير حكومية محلية. |
UNDP commenced an agricultural income-generating programme funded by the European Commission and the Government of Norway, and established an information centre in Sukhumi, in partnership with a local non-governmental organization. | UN | فقد بدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامجا زراعيا لتوليد الدخل ممولا من المفوضية الأوروبية وحكومة النرويج، وأنشأ مركزا إعلاميا في سوخومي بالشراكة مع منظمة غير حكومية محلية. |
Approximately twice a month, the 159 inmates held in this prison receive a small ration from a local non-governmental organization which has a modest budget. | UN | ويتلقى المعتقلون الـ 159 في هذا السجن حوالي مرتين في الشهر حصة صغيرة من منظمة غير حكومية محلية لديها موارد قليلة. |
In addition, during 2005, UNODC selected 20 local non-governmental organizations from the region, assisting them in the organization and operation of their activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اختار المكتب 20 منظمة غير حكومية محلية من المنطقة وساعدها على تنظيم أنشطتها وتنفيذها. |
13 local NGOs identified as implementing partners | UN | تم تحديد 13 منظمة غير حكومية محلية للعمل ضمن شركاء التنفيذ |
The Cambodian Committee for Women (CCW) is a network of 33 local NGOs that mainly focus on combating the trafficking of women and children. | UN | واللجنة الكمبودية للمرأة شبكة تتكون من 33 منظمة غير حكومية محلية تركز بصورة رئيسية على مكافحة الاتجار بالنساء والأطفال. |