Catholics as much as Protestants are divided about the questions which Spinoza first asked three centuries ago. | Open Subtitles | ،وأضحى الكاثوليك، كما هم البروتستانت منقسمون بخصوص التساؤلات التي طرحها إسبنوزا منذ ثلاثة قرون مضت |
As the Special Rapporteur indicated himself in paragraph 146 of his report, jurists were divided on the applicability of the principle of dominant nationality. | UN | فكما بيّن المقرر الخاص في الفقرة 146 من تقريره، إن فقهاء القانون منقسمون بشأن إمكانية تطبيق مبدأ الجنسية الغالبة. |
We are well aware that Conference members are divided on this issue. | UN | ونحن ندرك جيداً أن أعضاء المؤتمر منقسمون بشأن هذا الموضوع. |
Poll numbers. Country's split about the Visitors. | Open Subtitles | أعداد إستطلاعِ الناس منقسمون حيال الزائرين |
Besides, voters are split on legalizing slots. | Open Subtitles | فضلا عن أن المصوّتين منقسمون بشأن شرعنة القمار |
Catholics and Protestants living side by side, at each other's throats, divided by the Falls Road. | Open Subtitles | الكاثوليكيون والبروستانت يعيشون جنباً إلى جنب، على قرب رقابِ البعض منقسمون بواسطة الشوارع |
There are roughly 400 million people in the world, but it is still divided in two. | Open Subtitles | هناك أربع مئة مليون شخص بالعالم تقريباً. لكنهم منقسمون لقسمين. |
We are all one people, but we live as if divided. | Open Subtitles | نحن كلنا شعب واحد ولكننا نعيش على أننا منقسمون |
And though we are divided on a single but important trade issue, we expect that an amicable solution will shortly be found to the satisfaction of both sides. | UN | ورغم أننا منقسمون بشأن مسألة وحيدة، ولكنها ذات أهمية خاصة، تتعلق بالتجارة، فاننا نتوقع أن نتوصل في وقت قريب إلى حل ودي لها يرضي كل اﻷطراف. |
They warned that the formal announcement of the date of the proposed referendum could trigger violence since the population appeared deeply divided over the issue. | UN | وحذروا من أن الإعلان الرسمي عن تاريخ الاستفتاء المقترح إجراؤه يمكن أن يشعل فتيل العنف لأن السكان منقسمون انقساما عميقا حول هذه المسألة فيما يبدو. |
23. However, delegates remained divided on several key points. | UN | 23 - وعلى الرغم من ذلك، ظل المندوبون منقسمون حول نقاط رئيسية عديدة. |
We regret the fact that a vote was taken on this matter, perhaps giving the impression to the outside world that we, the Member States, are divided in reaffirming the central role of the United Nations. | UN | ونحن نأسف لأنه أجرى تصويت بشأن هذه القضية، الأمر الذي قد يوفر الانطباع لدى العالم الخارجي بأننا نحن الدول الأعضاء منقسمون فيما يتعلق بإعادة تأكيد الدور الرئيسي للأمم المتحدة. |
Furthermore, the Members of the international community are profoundly divided on the matter of whether non-recourse to nuclear weapons over the past fifty years constitutes the expression of an opinio juris. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن أعضاء المجتمع الدولي منقسمون انقساماً عميقاً حول مسألة ما إذا كان عدم اللجوء إلى اﻷسلحة النووية في خلال الخمسين سنة الماضية يشكل اعتقاداً بإلزامية الممارسة. |
Furthermore, the Members of the international community are profoundly divided on the matter of whether non-recourse to nuclear weapons over the past fifty years constitutes the expression of an opinio juris. | UN | وعلاوة على ذلك فإن أعضاء المجتمع الدولي منقسمون انقساما عميقا حول مسألة ما إذا كان عدم اللجوء إلى اﻷسلحة النووية في خلال الخمسين سنة الماضية يشكل اعتقادا بإلزامية الممارسة. |
21. However, during its talks with senior officials of the Tanzanian Government, the Commission was informed that the refugee population was very divided. | UN | ١٢ - بيد أن اللجنة أبلغت خلال محادثاتها مع كبار المسؤولين الحكوميين التنزانيين بأن اللاجئين منقسمون على أنفسهم بشدة. |
The cynics say that Israelis and Palestinians are too distrustful of each other, and too divided internally, to forge lasting peace. | UN | ويقول المتشككون إن الإسرائيليين والفلسطينيين يتبادلون عدم الثقة بشكل كبير، وأنهم منقسمون بشدة داخلياً، حتى أنه يتعذر تحقيق سلام دائم. |
We cannot do this if we are divided. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل هذا إن كنا منقسمون |
I mean, you turn on the news, and we're all so divided. | Open Subtitles | أعني شغل الأخبار ونحن جميعا منقسمون |
My parents are split, and it's messy at home. | Open Subtitles | منقسمون والدي، ومن فوضوي في المنزل. |
But police priorities are split. | Open Subtitles | لكن أولويات الشرطة منقسمون. |
It's evenly split, more or less. | Open Subtitles | منقسمون بالتساوي، أكثر أو أقل |