Look, if he wanted me dead, he would have lain in wait, not left some bombastic note. | Open Subtitles | انظروا، إذا كان يريد موتي، كان منام انه في الانتظار، لم تترك بعض ملاحظة منمق. |
Sometimes he's bombastic with us as well at times. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان منمق معنا كذلك في بعض الأحيان. |
I believe the 10 births fully embellished you.. | Open Subtitles | اعتقد ان العشرة مواليد ممتلئة كم انت منمق |
Maybe I embellished a few details about Ft. | Open Subtitles | ربما أنا منمق بعض التفاصيل حول قدم. |
In my experience, the deeper the flowery bullshit, the richer they are. | Open Subtitles | من خبرتي كل ماكان الكلام منمق كلما كانوا أكثر غنى |
I cannot picture you wearing a bermuda, some flowery Hawaiian shirt. | Open Subtitles | L لا يمكن تصور لك يرتدي برمودا، بعض منمق قميص هاواي. |
Well, I think... it's a little fussy. | Open Subtitles | حسنا اعتقد انه منمق قليلا |
Dark overcoat, moustache to the little brush. It was there more or one less hour. | Open Subtitles | معطف اسمر و شاربه منمق و بقي هناك ساعة او يزيد |
The arguments and rhetoric over disaster prevention and rescue work should be replaced by concrete action to prevent and repair damage caused by natural hazards. | UN | إن ما يردد من حجج وكلام منمق عن الوقاية من الكوارث وعن أعمال اﻹنقاذ ينبغي أن تحل محله اجراءات ملموسة للوقاية من اﻷخطار الطبيعية واصلاح ما تسببه من أضرار. |
My thing. It's--it's bombastic. | Open Subtitles | شيء خاص بي, انه منمق |
They must prove that Orbán’s remarks were nothing more than bombastic nonsense. If we want the “peace on earth and mercy mild” promised in our Christmas carols, we will need to work much harder and more confidently to secure them. | News-Commentary | يجب على الديمقراطيات الليبراليه ان تؤمن بانفسها مجددا حيث يجب ان تثبت ان ملاحظات اوربان لم تكن اكثر من هراء منمق فلو اردنا "السلام في الارض والرحمه للاخرين " كما هو موعود في اناشيد عيد الميلاد فإننا سنكون بحاجه للعمل بجديه اكثر من ذلك بكثير وبثقة اكثر من اجل تحقيقها. |
He's such a bombastic guy. | Open Subtitles | ورجل منمق. |
Maybe I embellished a little. | Open Subtitles | ربما أنا منمق قليلا. |
If I'm being kind, it seemed embellished. | Open Subtitles | لو كنت متعاطفة فهذا منمق |
A bit flowery for my taste. | Open Subtitles | منمق نوعا ما.. برأيي |
It's a little flowery. | Open Subtitles | منمق قليلا ً |
Definitely not fussy. | Open Subtitles | بالتأكيد غير منمق |
fussy. | Open Subtitles | منمق |
And not fussy. | Open Subtitles | وغير منمق |
A 45-year-old man, military type, moustache to the little brush, quite dressed and guiding a Standard Swallow. | Open Subtitles | في الخامسه و الاربعين ذا هيئه عسكرية و شارب منمق و يقود سيارة ماركة ستاندر سالو اتعرفِ من هو ؟ |
57. Partnership remains a fact more in rhetoric than reality. In spite of the expressed desire for greater collaboration, representatives of Government and the private sector often find themselves at odds. | UN | ٥٧ - وتبقي الشراكة مجرد كلام منمق أكثر من كونها أمرا فعليا؛ ورغم الرغبة المعلنة بشأن زيادة التعاون، يجد ممثلو الحكومة والقطاع الخاص أنفسهم في معظم اﻷحيان في خلاف. |