You don't think she's making more money than us, do you? | Open Subtitles | انت لا تعتقد انها تكسب مال اكثر مننا, اليس كذلك؟ |
They've never been one of us and can't be trusted. | Open Subtitles | إنهما لم يكونا أبداً مننا ولا يمكن الوثوق بهما |
What you've... been through, none of us can know how it feels. | Open Subtitles | ما مررتي به، لا احد مننا يستطيع ان يعرف كيف تشعرين. |
You can't just come in here and steal our land from us. | Open Subtitles | لا تستطيع فقط ان تأتي الى هنا و تسرق ارضنا مننا |
Your father was one of us, someone with great power. | Open Subtitles | , والدك كان واحد مننا كانت لديه قدرة مذهلة |
You're more like one of us now, an outsider. | Open Subtitles | أنت تبدو كواحدا مننا الان غريب عن المكان |
It was as if we opened the door to another world and got a sniff of it, or it got a sniff of us. | Open Subtitles | كان الأمر مثل اننا فتحنا الأبواب الى عالم أخر وحصلنا على رشفة منه او ان العالم الذى قد حصل على رشفة مننا |
You keep forgetting you were and are one of us. | Open Subtitles | أنت لا تنفك تنسى أنك كنت وستظل واحداً مننا. |
You know, of course, one of us must die. | Open Subtitles | أنت تعرف, بالطبع، واحد مننا يجب أن يموت. |
Not only that, but you're asking us to break a number of laws... breaking and entering, assault, battery. | Open Subtitles | ليس هذا فقط ولكن انت تطلب مننا ان نخرق عدد من القوانين00 كسر واقتحام اعتداء وتهجم |
Start a fight, neither of us will make any money. | Open Subtitles | البدأ بالشجار ،لم يكن مننا ولن يصنع أي مال |
'l knew what was going on in his mind -'any trouble in London and he would dump us. | Open Subtitles | أيّ مشكلة في لندن و يتخلّص مننا فورا بطريقة أو بأخرى كان لا بدّ أن يفعل ذلك |
Now, your mother will choose one of us and marry again. | Open Subtitles | الأن .. يجب أن تختار أمك واحد مننا وتتزوج ثانية |
You didn't want the barbarian hordes comin'to your neighbourhood, but you... you wanted us to be nice about it. | Open Subtitles | لم تكن لتريد ان ترى الحشود البربرية اتية لحيك لكنك انت .. اردت مننا ان نتصرف بصورة حسنة |
Hate to break it to you,oscar,but some of us like boobs. | Open Subtitles | اكره ان أخذلك يا اوسكار ولكن البعض مننا يحبون الأثداء |
You expect us to believe you know the man himself? | Open Subtitles | هل تتوقع مننا أن نصدق بأنك تعرف الشخص بنفسه |
But you know he's still mad at us for missing passover. | Open Subtitles | لكن كما تعلم أنه لايزال غاضب مننا لتفويتنا عيد الفصح |
Something is not right. He wanted us to find that guy. | Open Subtitles | ثمة شيئاُ ما خاطئ .يُريد مننا أن نمسك بهذا الرجل |
None of us have been infected, but we're running low on food. | Open Subtitles | لم يُصاب مننا أحد . و لكن لم يعد لدينا الطعام |
Nuclear weapons are essential for our national security but others should not dare acquire them for that or any other purpose. | UN | واﻷسلحة النووية ضرورية ﻷمننا القومي لكن لا يجب أن يجرؤ اﻵخرون على احتيازها لذلك الغرض أو أي غرض آخر. |
He's shooting up in the air right now.. Please, please! The enemy killed five of ours... so I killed five of theirs. | Open Subtitles | انه يطلق فى الهواء الان العدو قتل 5 مننا |
If these pie people want us to change who we are, then we don't want'em. | Open Subtitles | اذا اراد هؤلاء الناس مننا ان تغير , اذن نحن لسنا بحاجتهم |
Sdenka, no one can love you more than we do. | Open Subtitles | سدينكا، لا يوجد أحد يمكنة أن يحبك أكثر مننا |