Those statements reflected definite plans or actions taken to implement the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session. | UN | وتجلى من تلك البيانات وجود خطط محددة أو إجراءات متخذة لتنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين. |
Part two gives an overview of major trends in national level implementation of the Platform for Action and the outcome of the special session, including achievements, gaps, challenges and lessons learned. | UN | ويقدم الجزء الثاني لمحة عامة عن الاتجاهات الرئيسية في تنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية على الصعيد الوطني، بما في ذلك الإنجازات والثغرات والتحديات والدروس المستفادة. |
8. The Council was also invited to continue to further policy coordination and inter-agency cooperation towards the achievement of the objectives of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly. | UN | 8 - ودعي المجلس أيضا إلى مواصلة تعزيز تنسيق السياسات والتعاون فيما بين الوكالات عملا على تحقيق أهداف منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. |
The Assembly also reaffirmed the need for mobilization of adequate resources at all levels, particularly in developing countries and countries with economies in transition in order to implement the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly. | UN | وأكدت الجمعية العامة من جديد أيضا ضرورة تعبئة المــوارد الكافيــة على جميــع الأصعدة، لا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل تنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. |
The Platform for Action and the results of the regional preparatory meetings together constitute not only a landmark on the way to ensuring equality between women and men, boys and girls, in all our societies, but also a political commitment for action to be taken in order to achieve the goals of equality, development and peace by the year 2000. | UN | وأن منهاج العمل ونتائج الاجتماعات اﻹقليمية التحضيرية لا يشكلان معلما بارزا على طريق كفالة المساواة بين الرجل والمرأة، والبنين والبنات، في كافة مجتمعاتنا فحسب، وإنما يشكلان أيضا التزاما سياسيا بالعمل من أجل بلوغ أهداف المساواة والتنمية والسلم بحلول عام ٢٠٠٠. |
58. United Nations entities have raised a number of obstacles and challenges to the implementation of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session. | UN | 58 - أثارت كيانات الأمم المتحدة عددا من العوائق والتحديات التي يواجهها تنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين. |
65. United Nations entities have made substantial progress in their efforts to support implementation of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session. | UN | 65 - أحرزت كيانات الأمم المتحدة تقدما ملموسا في جهودها الرامية إلى دعم تنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين. |
10. Reaffirms that the Commission on the Status of Women has a central role assisting the Economic and Social Council in monitoring, assessing progress made and accelerating, within the United Nations system, the implementation of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly, and in advising the Council thereon; | UN | 10 - تؤكد من جديد أن للجنة وضع المرأة دورا مركزيا في مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي على رصد تنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة وتقييم التقدم المحرز في ذلك التنفيذ وتعجيله على صعيد منظومة الأمم المتحدة، وفي إسداء المشورة إلى المجلس بشأن ذلك؛ |
14. Recognizes that the implementation of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly in the countries with economies in transition requires continued national efforts and international cooperation and assistance; | UN | 14 - تسلم بأن تنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية يستلزم مواصلة الجهود المبذولة على الصعيد الوطني والتعاون والمساعدة من الجانب الدولي؛ |
15. Reaffirms that in order to implement the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly a reformulation of policies and reallocation of resources may be needed, but that some policy changes may not necessarily have financial implications; | UN | 15 - تؤكد من جديد أن تنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة قد يتطلب إعادة صياغة السياسات وإعادة تخصيص الموارد، بيد أن بعض هذه التغييرات للسياسات قد لا تترتب عليه بالضرورة آثار مالية؛ |
7. In the same resolution, the Assembly reaffirmed the primary role of the General Assembly, Economic and Social Council and the Commission on the Status of Women in the overall policy-making, follow-up and coordination of the implementation and monitoring of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly. | UN | 7 - وفي القرار نفسه، أكدت الجمعية العامة من جديد الدور الرئيسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة في مجال تقرير السياسات والمتابعة عموما والتنسيق عموما لتنفيذ ورصد منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. |
9. The Assembly reaffirmed the central role of the Commission on the Status of Women in assisting the Economic and Social Council in monitoring, assessing progress made and accelerating the implementation of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly within the United Nations system, and in advising the Council thereon. | UN | 9 - وأكدت الجمعية العامة من جديد الدور المركزي للجنة وضع المرأة في مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي على رصد تنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة وتقييم التقدم المحرز في تنفيذه وتعجيله على صعيد منظومة الأمم المتحدة، وفي إسداء المشورة إلى المجلس بشأن ذلك. |
20. The 10-year review and appraisal of the implementation of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly revealed that Member States had taken positive steps to develop policies, adopt and review legislation and initiate programmes on gender equality and empowerment of women over the past decade. | UN | 20 - ويكشف استعراض وتقييم تنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة بعد انقضاء عشر سنوات، أن الدول الأعضاء اتخذت، خلال السنوات العشر الماضية، خطوات إيجابية لوضع سياسات، واعتماد واستعراض تشريعات وبدء برامج بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
In that regard, it welcomed the contributions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to promoting the implementation of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session, and invited States parties to the Convention to include measures taken to enhance implementation at the national level in their reports to the Committee under article 18 of the Convention. | UN | وفي هذا الصدد، رحبت الجمعية بإسهامات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في تشجيع تنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين، ودعت الدول الأطراف في الاتفاقية إلى إدراج التدابير المتخذة لتعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
10. Invites Member States to submit, before 30 April 2004, responses to the questionnaire of the Secretariat on the implementation of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session, in preparation for the review and appraisal mandated in the multi-year programme of work of the Commission on the Status of Women; | UN | 10 - تدعو الدول الأطراف إلى أن تقدم، قبل 30 نيسان/أبريل2004، ردودا على الاستبيان المتعلق بتنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين لأغراض إعداد الاستعراض والتقييم اللذين صدر بهما تكليف في برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة وضع المرأة()؛ |
In resolution 55/71, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Commission with recommendations for the effective implementation of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the Assembly, inter alia, through enhancing the effectiveness of its work and its catalytic role in mainstreaming a gender perspective in United Nations activities. | UN | وطلبت الجمعية العامة في قرارها 55/71 إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة يتضمن توصيات من أجل تنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة تنفيذا فعالا، بما في ذلك من خلال تحسين فعالية عمل اللجنة ودورها الحفاز في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أنشطة الأمم المتحدة. |
The Socialist International Women will also work to encourage its 154 member organizations, to further commit to the work of the United Nations in their respective countries, and to work for the implementation and achievement of the objectives of the Platform for Action and the results of the post-2015 Development Framework and Sustainable Development Goals. | UN | كما ستعمل المنظمة النسائية الدولية الاشتراكية على تشجيع أعضائها من المنظمات البالغ عددها 154 عضوا على تعزيز الالتزام بعمل الأمم المتحدة في بلدانها، وعلى العمل على تنفيذ وتحقيق أهداف منهاج العمل ونتائج إطار التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة. |