"منهجيات التعديل بموجب" - Traduction Arabe en Anglais

    • methodologies for adjustments under
        
    • methodologies for adjustment under
        
    Technical guidance on methodologies for adjustments under UN إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2
    The technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol; UN `2` الإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو؛
    Technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو أولاً - الهدف
    Means to improve the consistent application, by expert review teams, of the technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, especially the approaches to ensure conservativeness of adjusted estimates; UN (أ) سبل تحسين التطبيق المتسق الذي تجريه أفرقة خبراء الاستعراض للإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو، ولا سيما نهج ضمان التحفظ في التقديرات المعدلة؛
    Decides to incorporate the technical guidance on methodologies for adjustment under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, contained below in the annex to this decision, into the annex of draft decision -/CMP.1 (Article 5.2) attached to decision 21/CP.7;1 UN 1- يقرر إدراج الإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو الواردة في مرفق هذا المقرر في مرفق مشروع المقرر -/م أ إ-1 (المادة 5-2) المرفق بالمقرر 21/م أ-7()؛
    Means to improve the consistent application, by expert review teams, of the technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, especially the approaches to ensure conservativeness of adjusted estimates; UN (أ) سبل تحسين التطبيق المتسق الذي تجريه أفرقة خبراء الاستعراض للإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو، ولا سيما نُهُج ضمان التحفظ في التقديرات المعدلة؛
    Description: This course covers decisions by the Conference of the Parties and technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, and related parts of guidelines under Articles 7 and 8 of the Kyoto Protocol UN الوصف: تغطي هذه الدورة ما اتخذه مؤتمر الأطراف من مقررات وما اعتمده من إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 والأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المبينة في المادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Description: This course covers decisions by the Conference of the Parties and technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, and related parts of guidelines under Articles 7 and 8 of the Kyoto Protocol UN الوصف: تغطي هذه الدورة ما اتخذه مؤتمر الأطراف من مقررات وما اعتمده من إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 والأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المبينة في المادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Means to improve the consistent application, by expert review teams, of the technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, especially the approaches to ensure conservativeness of adjusted estimates; UN (أ) سبل تحسين التطبيق المتسق الذي تجريه أفرقة خبراء الاستعراض للإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو()، ولا سيما نهج ضمان التحفظ في التقديرات المعدلة؛
    Based on decision 21/CP.7, the SBSTA will develop technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol for estimates of anthropogenic emissions and removals from LULUCF. UN استنادا إلى المقرر 21/م أ-7، ستعد الهيئة الفرعية إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو بخصوص تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة البشرية المنشأ الناجمة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Description: This course covers decisions by the Conference of the Parties and technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5.2 and related parts of guidelines under Articles 7 and 8 of the Kyoto Protocol UN الوصف: تغطي هذه الدورة ما اتخذه مؤتمر الأطراف من مقررات وما اعتمده من إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب المادة 5-2 والأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المبينة في المادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Background: The COP, by its decision 21/CP.7, requested the secretariat to organize a workshop prior to, and one or more workshops after, the sixteenth session of the SBSTA on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2. UN 15- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 21/م أ-7 إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل قبل الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وحلقة عمل واحدة أو أكثر بعد تلك الدورة بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5.
    Description: This course covers decisions by the Conference of the Parties and technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5.2 and related parts of guidelines under Articles 7 and 8 of the Kyoto Protocol UN الوصف: تغطي هذه الدورة ما اتخذه مؤتمر الأطراف من مقررات وما اعتمده من إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب المادة 5-2 والأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المبينة في المادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Decides to incorporate the technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, contained below in the annex to this decision, into the annex of draft decision -/CMP.1 (Article 5.2) attached to decision 21/CP.7;1 UN 1- يقرر إدراج الإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو الواردة في مرفق هذا المقرر في مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 5-2) الملحق بالمقرر 21/م أ-7()؛
    The proposed COP decision includes technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, that incorporates the guidance relating to LULUCF requested by decision 21/CP.7 and by the SBSTA at its twentieth session. UN ويتضمن مقرر مؤتمر الأطراف المقترح إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5، ويتضمن الإرشادات المتعلقة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة المطلوب بموجب المقرر 21/م أ-7 والذي طلبته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها العشرين.
    The purpose of the first workshop would be to elaborate draft technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5.2, building upon submissions by Parties contained in documents FCCC/SBSTA/2000/MISC.1 and Add.1, FCCC/SBSTA/2000/MISC.7 and Add.1 as well as FCCC/TP/2000/1, for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its fourteenth session. UN والغرض من حلقة العمل الأولى هو إعداد مشروع توجيهات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب المادة 5-2، استناداً إلى العروض المقدمة مـن الأطـــراف والواردة في الوثائق FCCC/SBSTA/2000/MISC.1 وAdd.1 وFCCC/SBSTA/2000/MISC.7 وAdd.1(4) فضلاً عن الوثيقة FCCC/TP/2000/1، لكي تنظر فيها الهيئة
    The Conference, by its decision 21/CP.7, had requested the SBSTA to complete technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol for consideration by the Conference at its ninth session, with a view to recommending, at that session, such technical guidance for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session. UN 108- وبموجب المقرر 21/م أ-7، طلب المؤتمر إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية أن تستكمل الإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة، بغية التوصية في تلك الدورة بأن يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى باعتماد تلك الإرشادات التقنية.
    The SBSTA, recalling paragraph 4 of decision 21/CP.7, requested the secretariat to prepare a note including a proposal for technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol of estimates of anthropogenic GHG emissions and removals from LULUCF activities under the Kyoto Protocol. UN 16- وقد طلبت الهيئة الفرعية، مشيرة إلى الفقرة 4 من المقرر 21/م أ-7، إلى الأمانة أن تُعدَّ مذكرة تتضمن اقتراحاً بإسداء المشورة التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو بخصوص تقديرات الانبعاثات، وعمليات إزالة الانبعاثات البشرية المنشأ الناجمة عن أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار بروتوكول كيوتو.
    The purpose of the first workshop would be to elaborate draft technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5.2, building upon submissions by Parties contained in documents FCCC/SBSTA/2000/MISC.1 and Add.1, FCCC/SBSTA/2000/MISC.7 and Add.1 as well as FCCC/TP/2000/1, for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its fourteenth session. UN وغرض حلقة العمل الأولى هو إعداد مشروع توجيهات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب المادة 5-2، بالاعتماد على العروض المقدمـة مـن الأطراف والواردة في الوثائق FCCC/SBSTA/2000/MISC.1 وAdd.1، وFCCC/SBSTA/2000/MISC.7 وAdd.1(5) فضلاً عن الوثيقة FCCC/TP/2000/1، لتنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة عشرة.
    Decides to incorporate the technical guidance on methodologies for adjustment under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, contained below in the annex to this decision, into the annex of draft decision -/CMP.1 (Article 5.2) attached to decision 21/CP.7;1 UN 1- يقرر إدراج الإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو الواردة في مرفق هذا المقرر في مرفق مشروع المقرر -/م أ إ-1 (المادة 5-2) المرفق بالمقرر 21/م أ-7()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus