You can't expect me not to be a little envious. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ أن تتوقعي مني ألا أكونَ حسوداً قليلاً |
you call to beg me not to send that mail to you? | Open Subtitles | هل سبب اتصالك بي هو لتطلبي مني ألا أرسل لك الرسالة؟ |
Because that son has a mother, and she asked me not to. | Open Subtitles | لأن هذا الابن لديه أم طلبت مني ألا أخبره |
I didn't do anything. You told me not to. | Open Subtitles | لم أقم بفعل أي شئ لقد طلبتِ مني ألا أفعل |
didn't want you to know that they were getting close to getting back together so they asked me not to tell you. | Open Subtitles | لا يريدونك ان تعلمي بأنهم على مقربة من عودتهم الى بعضهم لذالك طلبو مني ألا اخبرك |
You told me not to call, and I didn't know how else to give you the good news. | Open Subtitles | طلبت مني ألا أتصل بك، و لم أعرف كيف أبلغك الأخبار السعيدة. |
Because your mother asked me not to. | Open Subtitles | لأن أمكِ طلبت مني ألا أفعل لمَ فعلت ذلك؟ |
She asked me not to before she slit her wrists, so I knew I would get in trouble if I tried to save her life. | Open Subtitles | هي طلبت مني ألا أفعل ذلك قبل أن تقطع شرايينها لكنت سوف أقع في مشاكل لو أنني حاولت انقاذ حياتها |
You're the only one who hasn't asked me not to put them on the block. You're either going to pick me or you're not. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي لم تطلب مني ألا أضعها في اللائحة إما أن تختارني أو لا تختارني |
At the End of the World party you told me not to go after her. | Open Subtitles | في حفلة نهاية العالم طلبت مني ألا ألحق بها |
I mean, how can you expect me not to fuck with you when you can't even be honest with me? | Open Subtitles | أعني كيف تتوقع مني ألا ألغي الاتفاق عندما لا تستطيع أن تكون حتى صادق معي |
I did exactly what you told me not to. | Open Subtitles | و حاول إيجادي , لقد فعلت ما .. طلبتَ مني ألا أفعله |
I used a spell to get you guys to go out when you asked me not to meddle, and I'm sorry. | Open Subtitles | لقد استخدمت تعويذة لأدفعكما للخروج معاً بعد أن طلبت مني ألا أتدخل، وأنا آسفة. |
You must have lived here! He asked me not to go! | Open Subtitles | كان على البقاء هنا لقد طلبت مني ألا أذهب |
But if you're asking me not to, I won't, because you're my friend. | Open Subtitles | لكن اذا انت تطلب مني ألا أنني لن ، لأنك يا صديقي. |
She asked me not to say anything, and I didn't. | Open Subtitles | طلبت مني ألا أخبر أحدا ، وهذا ما فعلته |
You know, she begged me not to go, and I did, so she may not forgive me. | Open Subtitles | لقد طلبت مني ألا أرحل و رحلت مع ذلك قد لا تسامحني أبدًا |
And the next morning, she realized she had been indiscreet, and she asked me not to tell anyone. | Open Subtitles | وفي الصباح التالي، أدركت أنها.. غير متكمة، وطلبت مني ألا أخبر أي شخص. |
This is why you had me kill your story and why you asked me not to read it. | Open Subtitles | لهذا السبب جعلتني احبط قصتك ولهذا طلبت مني ألا أقرأها |
You can't just put me in a little box and expect me not to make a move without asking. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تضعيني بصندوق صغير فحسب, و تتوقعي مني ألا أقوم بأي حركة قبل الإستئذان |