"مني بكثير" - Traduction Arabe en Anglais

    • than me
        
    • than I
        
    • much more
        
    But there are things in this world far worse than me. Open Subtitles ‏‏لكن هناك أشياء أسوأ مني بكثير ‏في هذا العالم. ‏
    Motherfuckers, there are much worse candidates than me! Open Subtitles أيها اللعينون ، هناك مرشحون أسوأ مني بكثير
    I mean, you deserve somebody better than me. Open Subtitles أعني ، أنكِ تستحقين شخصًا أفضل مني بكثير
    I thought you did great, way better than me. Open Subtitles اعتقد أنك قمت بعمل رائع, افضل مني بكثير
    When you're home, and you're you, you're way better than I am. Open Subtitles وعندما تكون أنت في المنزل، وتكون نفسك، أنت أفضل مني بكثير.
    According to all these diplomas on your wall, you're a lot smarter than me, but then again, those are just papers, not people. Open Subtitles وفقا لكل هذه الشهادات المعلقة على حائطك أنت أذكى مني بكثير ..لكن هذه الشهادات مجرد أوراق و ليست أشخاص
    I think she's way prettier than me, don't you think? Open Subtitles أظن أنها أجمل مني بكثير ألا تظنين هذا ؟
    Yeah, but he speaks much better than me. Open Subtitles نعم .. و لكنه يتحدث افضل مني بكثير هو ذكي جدا زي عبدالله كده :
    I see you, and I think, well, there's a brave man, far braver than me. Open Subtitles أراك.. وأفكر، حسنا، هنالك رجل شجاع.. أكثر شجاعة مني بكثير
    Plus, you could do a lot worse than me. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك قد تكون أسوء مني بكثير
    No, you're not going to be exactly like me, you're going to be much better than me. Open Subtitles لا انت لن تكون بالضبط مثلي انت ستكون افضل مني بكثير
    I'm going to find you a secretary much better than me. Open Subtitles سوف اعمل على ايجاد سكرتيرة افضل مني بكثير
    - You could do much, much better than me. - That's not the reason. Open Subtitles ، تستطيع القيام بالكثير أكثر مني بكثير ذلك ليس هو السبب الحقيقي
    Yeah, he probably knew he'd never win, which makes him a whole lot smarter than me. Open Subtitles .. أجل , لقد عرف على الأرجح أنه لن يربح أبداً ما يجعله أذكى مني بكثير
    I don't know who you are, but you better not be hooking because you are much prettier than me and I got a teenage son to put through hairdressing school. Open Subtitles لا أعلم من تكونين , لكن من الأفضل ألا تكونين عاهرة لأنك أجمل مني بكثير و أنا لدي ابن مراهق أريد أن أجعله يرتاد مدرسة تصفيف الشعر
    Winifred was better than me at the audition. Open Subtitles وينفريد كانت أفضل مني بكثير في تجربة الأداء
    See, I'm recently divorced, and I'm dating someone who is significantly younger than me. Open Subtitles .. لقد تطلقت مؤخراً وأنا أواعد شخصاً أصغر مني بكثير
    So you were... you were watching her, who's a lot better looking than me. Open Subtitles ..إذن لقد كنت لقد كنت تراقبها والتي كانت أجمل مني بكثير
    You're jealous because you're older than me and you're still not married. Open Subtitles أنت غيورة لأنك أكبر مني بكثير ولا تزالين غير متزوجة
    It looks like the view he's more sensitive than me. Henry. Open Subtitles يبدو أنها تعتقدها أكثر عقلانيةً مني بكثير.
    You know this town and these people far better than I ever could. Open Subtitles أنت تعلم هذه البلدة و أُناسها أكثر مني بكثير
    They just know so much more about it there, though... the people who go through this. Open Subtitles ولكنهم يعلمون أكثر مني بكثير هناك الأشخاصالذينمروابتلكالتجربة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus