"مني في" - Traduction Arabe en Anglais

    • me in
        
    • me at
        
    • me on
        
    • from me
        
    • at me
        
    • of me
        
    • my behavior
        
    Whatever favor you might request from me in return, Open Subtitles أيًا كان الشيئ الذي ستطلبه مني في المقابل
    I can't stand that Veronica makes fun of me in meetings. Open Subtitles لا أستطيع تحمل فيرونيكا و هي تسخر مني في الإجتماعات
    I will submit to the Security Council as soon as possible the report requested of me in paragraph 13 of the resolution. UN وسأقدم الى المجلس بأسرع ما يمكن التقرير المطلوب مني في الفقرة ١٣ من القرار المذكور.
    That's why you approached me at that trade show because we're truth tellers and you liked my vlog. Open Subtitles لهذا تقربت مني في ذلك المعرض لأننا نقول الحقائق ولأنك أحببت قناتي
    I remember your mother was really ticked off at me at your baptism when I kept pretending the holy water was boiling. Open Subtitles أتذكر أن أمك كانت غاضبة للغاية مني في تعميدك
    You want me on the outside so I step on every piece of shit I see. Open Subtitles هل تريد مني في الخارج ذلك خطوة على كل قطعة من القرف أرى.
    Is this about me not calling a vote after you undermined me in that meeting? Open Subtitles هل هذا له علاقة لعدم الدعوة إلى تصويت بعد أن قللتِ مني في ذلك الإجتماع؟
    I mean, everyone close to me in my life is in a happy relationship, and I thought I could have that, too. Open Subtitles أعني كل شخص قريب مني في حياتي انه في علاقة سعيدة وأعتقد أنني يمكن أن احصل على ذلك أيضا
    And if they don't hear from me in exactly ten minutes, she's dead. Open Subtitles وإذا كانت لا تسمع مني في دقيقة بالضبط عشر، انها ميتة.
    Martin Gumbel, that little jackass who made fun of me in Germany. Open Subtitles مارتن غامبل، ذاك التافه الذي كان يسخر مني في ألمانيا
    How did he get away from me in something from the 18th century? Open Subtitles كيف أنه لم تفلت مني في شيء من القرن ال18؟
    I don't think I'll ever understand why any of this has happened but I wanted you to know that I've accepted reality which is why I will do what you've asked me in your letter. Open Subtitles لا أعتقد أنني سوف نفهم لماذا أي من هذا حدث ولكن أردت أن تعرف أنني قبلت الواقع وهذا هو السبب في أنني سوف تفعل ما كنت قد طلبت مني في رسالتكم.
    Oh, okay, uh, everyone look busy, and... and stay close to me in case she gets mad and tries to attack me. Open Subtitles حسنٌ فليبدو الجميع مشغولاً وإبقوا قريبين مني في حالة إذا غضبت مني و إذا حاولت مهاجمتي
    All of these new stories are just bursting out of me in thick ropes of inspiration. Open Subtitles كل هذه القصص الجديدة .. فقط تخرج مني في خيوط إلهام سميكة
    I can't believe I thought you were better than me at games. Open Subtitles لا أصدق أنني اعتقدت أنكِ أفضل مني في الألعاب
    Whoo, I bet he's better than me at getting people to talk. Open Subtitles انا اراهن انه افضل مني في جعل الناس يتحدثون
    I'm not ashamed to say he's even better than me at helping people disappear, which is why Madrczyk hired him and not myself. Open Subtitles أنا لا أخجل أن أقول أنه أفضل مني في مساعدة الآخرين على الاختفاء لذلك قام مادرزيك باستإجاره ولم يأتي إلي
    We found the Belgian version of me on the streets. Open Subtitles لقد وجدنا النسخه البلجيكية مني في الشوارع
    A few people have invited us in just to laugh at me on this deal. Is that you? Open Subtitles بضعة أشخاص دعونا هنا فقط ليسخروا مني في هذه الصفقة، هل هذا أنتم؟
    Tell me what you need from me. Right now. Open Subtitles اخبريني ماذا تحتاجين مني في هذة اللحظة ؟
    Listen, I want to apologize for my behavior the other day-- everything I said, everything I did, everything I am. Open Subtitles أسمع، أردت أن أعتذر عما .. بدر مني في ذلك اليوم لكل ما قلته ولكل ما فعلته، وطبيعتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus