All that I had left in me was this-this-this thing, this singular desire to prove to the world that I existed. | Open Subtitles | كل ما بقي مني كان ذلك الشيء رغبة متفردة لإثبات العالم الذي وجود فيه |
I think some part of me was trying to buy back all the bad shit I've done. | Open Subtitles | أعتقد أن جزء مني كان يحاول أن يرجع كل الأمور السيئة التي قمت بها |
But anyway, er, persuading you to marry me was the best thing I've ever done, and, er, I'm sorry, I truly am, that, er, you haven't, er... | Open Subtitles | ولكن على أي حال اقناعكِ بالزواج مني كان افضل شي فعلته في حياتي وانا اسف , حقاً |
But a part of me was hoping that you would really talk me out of it. Why? | Open Subtitles | لكن جزء مني كان يأمل بأن تقنعيني بألا أفعل |
And then i discovered a part of me that was big-- | Open Subtitles | .. وبعد ذلك، اكتشفت جزءاً مني كان كبيراً |
A bit of me was scared it was me... | Open Subtitles | وجزء مني كان خائفا من أكون أنا السبب |
A part of me was wondering whether or not you'd even be able to pull it off-- protecting her from that monster, still finding the husband's theory. | Open Subtitles | جزء مني كان يتسائل ما إذا كنت قادراً على حمايتها من ذلك الوحش وإيجاد نظرية الزوج |
Your mother's marriage to me was arranged by your grandparents, by the collective wisdom of four elders from two families, just as their marriages had been. | Open Subtitles | زواجُ أمكِ مني كان مُرتبٌ من أجدادك بواسطة الحكمة الجماعية من الأربعة الكبار من العائلتين |
That SIG you took from me was special. | Open Subtitles | اتعلم ان ذلك المسدس الذي اخذته مني كان خاصه |
Some part of me was holding me back, knowing I had gone too far. | Open Subtitles | بعض جزء مني كان يمسك بي مرة أخرى، مع العلم أنني قد ذهبت بعيدا جدا. |
I had some girlfriends too, but all they wanted from me was weed and shit. | Open Subtitles | كان لدي عشيقات لكن كل ما ارادوا مني كان الحشيش والمخدرات |
Part of me was saying, "Ask me again." | Open Subtitles | جزء مني كان يقول، اطلب مني ثانية |
- But part of me was saying, "Don't go." | Open Subtitles | لكن جزءاً مني كان يقول، لا تذهبي |
Part of me was actually impressed by the ingenuity of the double cross. | Open Subtitles | جزء مني كان منبهر فعلاً من جودة التصنيع |
And the man... who took her from me was a monster who somehow still got his hands on a gun because unlicensed gun dealers don't have to run background checks. | Open Subtitles | والرجل ... الذي أخذها مني كان وحش والذي بطريقة ما |
Because this part of me was supposed to stay dead. | Open Subtitles | لأن جزء مني كان يفترض أن يبقى ميتًا. |
And I think a part of me was just really relieved that you didn't push it,because I... | Open Subtitles | وأعتقد أن جزءاً مني كان حقاً مرتاحاً أنك لم تتعجّل الأمور,لأنني... |
The only date worse than me was Phil Spector. | Open Subtitles | الرفيق الوحيد الذي يعتبر أسوأ مني "كان" فيل سبيكتور |
Part of me was happy to be deported to Germany. | Open Subtitles | جزء مني كان سعيداً لنفيي لالمانيا |
I guess there was a part of me that was trying to protect you from that, you know. | Open Subtitles | اظن ان هناك جزءا مني كان يحاول ان يحميك من ذلك |
I think that there was a part of me that was... using this. | Open Subtitles | أظن أنه كان هناك جزءاً مني كان ... يستغل هذا. |