"منّا" - Traduction Arabe en Anglais

    • us
        
    • we
        
    • our
        
    • of ours
        
    • one
        
    • are
        
    • 're
        
    For us, relaunching the disarmament process at the multilateral level is a major challenge that requires that we all work together. UN وبالنسبة لنا، تشكّل إعادة إطلاق عملية نزع السلاح على المستوى المتعدد الأطراف تحديا كبيرا يتطلب منّا جميعا العمل معا.
    It's big enough for the both of us. Isn't it? Open Subtitles إنّ المكان كبير بما فيه الكفاية لكلٍ منّا صحيح؟
    Many of us have gone there and never come out. Open Subtitles العديد منّا دخل إلى هناك و لم يخرج أبداً
    If you're so sure, which one of us is it? Open Subtitles لو كنت واثقاً لهذه الدرجة، من منّا القاتل ؟
    How many more of us have to die before we do something? Open Subtitles كم فردًا آخر منّا يجب أن يموت قبلما نقوم بشيء إيجابيّ؟
    This is about something much bigger than us right now, Alex. Open Subtitles إن الأمر بشأن ما هو أكبر منّا الآن ، أليكس
    He's killed 18 kids, and now he's killed one of us. Open Subtitles لقد قتل 18 طفلاَ و الآن قد قتل واحداَ منّا
    Took us substantially longer to board than we estimated. Open Subtitles صعود السفينة استغرق منّا وقتاً أطول ممّا قدّرنا.
    Well, you want us to linger and spy on him? Open Subtitles حسنٌ، هل تريد منّا أن نتعقبه ونتجسس عليه ؟
    He's with the main company a day behind us. Open Subtitles إنه مع السرية الرئيسية على مسافة يوم منّا
    Naturally, we couldn't agree on what vehicle we should use as a start point, so each of us went our own way. Open Subtitles كالمعتاد , لم نتفق على أي شاحنة ستكون هي الافضل كسيارة اسعاف لذلك افترقنا وقرر كلاً منّا بناء تصميمه الخاص
    If one of us is isolated, we're all in danger. Open Subtitles إن بقي أحدٌ منّا معزولاً فسنكون جميعاً في خطر
    But if the Machine dies, the world we wake up in tomorrow is one none of us wants to see. Open Subtitles ولكن لو ماتت الآلة، فإنّ العالم الذي سنستيقظ فيه غدا هُو عالم لا يُودّ أيّ أحدٍ منّا رؤيته.
    It might take us a decade to find it. Open Subtitles قد يستغرق ذلك منّا عقداً من الزمن لنكتشفها
    Uh, sorry. Neither of us ordered pigs wrapped in kevlar. Open Subtitles آسف، لمْ يطلب أيّ أحد منّا حيوانات ملفوفة بكيفلر.
    Warren Boyd, I think the police car is wanting us to stop. Open Subtitles وارين بويد ، أعتقد أن سيارة الشرطة تريد منّا أن نتوقف
    I just wanted to know why they set up this whole mess and why they let us out. Open Subtitles كنت أريد أن أعرف. لماذا يقوموا بكل هذه الخطة ؟ و لماذا يريدون منّا الخروج ؟
    Therefore, we need to repeat that endeavour and come form every corner of the world and work with each other. UN لذا، علينا أن نكرّر ذلك المسعى، ونأتي من كل زاوية من العالم، ونعمل كل واحد منّا مع الآخر.
    we'll only end up getting on each other's nerves. Open Subtitles لأن الأمر سينتهي بإدراكِ مايراود خاطر كلّ منّا
    Well, the offender we have in custody was impersonating the police. He looked the part, but he's not one of ours. Open Subtitles حسناً , لقد تم إلقاء القبض على المعتدي الذي كان ينتحل صفة شرطي لقد كان يبدو كأنّه شرطي , لكنه ليس واحد منّا
    - None of us are getting off that easy. Open Subtitles ولا واحد منّا سيتخلّص من هذا بسهولة هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus