"منّي أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • me or
        
    • me nor
        
    Look, are -- are you still mad at me or something? Open Subtitles اسمع، ألا تزال غاضباً منّي أو شيء من هذا القبيل؟
    I thought maybe you were mad at me or something. Open Subtitles لقد اعتقدت أنكِ غاضبة منّي أو شيئاً من هذا
    Either you're still mad at me or you don't like to talk. Open Subtitles إمّا أنّك ما تزالين غاضبة منّي أو لا تحبّذين الكلام
    I see how you've been looking at your dad. You don't have to be afraid of me or him. Open Subtitles أرى نظراتك لأبيك، لستَ مضطرًّا للخوف منّي أو منه.
    You need not be scared of me nor anyone else here as long as I'm with ye. Open Subtitles لا يجدر بكِ الخوف منّي أو من أيّ شخصٍ آخر هنا طالما أنّي بجوارك
    It was not ordered by me or by anyone else in the American chain of command. Open Subtitles لم تتلقَ أمراً منّي أو من أيّ أحد آخر في التسلسل القيادي الأمريكي.
    And being high profile, people tend to want things from me or get angry for things that I can't control. Open Subtitles وكوني ثريّ، فإنّ الناس يُريدون أشياء منّي أو يغضبون على أشياء لا أستطيع السيطرة عليها.
    You do not want me or my boss, making trouble for you in here. Open Subtitles إنّكِ لا تريدين منّي أو من رئيسي، أنْ نُسبّب مشاكلاً لكِ هنا.
    All these women either want to marry me or they look at me like I'm some sort of torturer. Open Subtitles كل هؤلاء النُسوة إمّا يردن الزواج منّي أو ينظرن إليّ وكأنّني جلّاد ما.
    Was there something you wanted to say or ask me or talk to me about? Open Subtitles أحقاً؟ هل كان هنالك شيءٌ تودُ قوله أو تطلُبه منّي أو تتحدّث معي بشأنه؟
    Fear not, you will come to no harm from me or my men. Open Subtitles لا تخافي، لن يمسّكِ أذى منّي أو من رجالي.
    I don't care what the Hand wants, with me or anyone else. Open Subtitles لا أكترث لما تريد عصابة "اليد" منّي أو من غيري
    It means I don't have to be afraid of someone coming for me, or my wife. Open Subtitles أعني لا يجب أن أخاف من شخص يقترب منّي أو من زوجتي!
    I am who I am, and I don't want you coming anywhere near me or my addiction. Open Subtitles -لا، لا يوجد... أنا من أكون ولا أريدك أن تقتربي منّي أو من إدماني أتفهمين؟
    You don't own any part of me or my baby! Open Subtitles أنت لا تمتلك أيّ جزء منّي أو طفلي
    I thought they'd come after me, or my folks. Open Subtitles خلتُ أنّهما سيثأرا منّي أو من أهلي
    Like, uh, "Is he better looking than me or is he better in bed?" Open Subtitles مثل:"هل هو أوسم منّي "أو أفضل في السرير؟
    I never said that, and you're misquoting me or somebody is, but I'm gonna get to the bottom of it. Open Subtitles لم أقل ذلك قط، وأنت تقتبس ذلك منّي... أو من أحد آخر، لكنّني سأتبرئ من ذلك الإتهام.
    I thought that you had skipped out on me or something. Open Subtitles اعتقدت بأنك كنت تتهرَّب منّي أو ما شابه
    Even when fate took his wife he would not pray for help, from me or the other gods. Open Subtitles "حتّى حين سلبته الأقدار زوجته لم يتضرّع طالبًا العون منّي أو من آلهة أخرى"
    You need not be scared to me nor anyone else here as long as I'm with ye. Open Subtitles لا يجدر بكِ الخوف منّي أو من أيّ شخصٍ آخر هنا طالما أنّي بجوارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus