| "as I can remember, you were never there for me. | Open Subtitles | يمكنني أن أتذكر, أنتِ لم تكوني هناك من أجلي |
| I need you to stay awake for me, can you do that? | Open Subtitles | أريـدك أن تبقـي صـاحية من أجلي ، أيمكنك فعـل ذلك ؟ |
| He made a special trip to the mall for me. | Open Subtitles | قام برحله خاصه إلى مركز التسوق من أجلي فقط |
| So I'd like to ask you all to do something for me. | Open Subtitles | لذا أرغب أن أطلب منكم جميعاً أن تفعلوا شيء من أجلي. |
| Please, put it in a canvas bag for me, would you? | Open Subtitles | أرجوك، ضعه في حقيبة من القماش من أجلي هلا فعلت؟ |
| I need you to get these contracts signed for me. | Open Subtitles | أريدك أن تحصل على تواقيع لهذه العقود من أجلي |
| I appreciate everything you've done for me. I really do. | Open Subtitles | أقدر كل شيء فعلته من أجلي فعلًا أقدر ذلك |
| The bartender isn't just going to refill them for me. | Open Subtitles | لن يقوم النادل بإعادة ملأها من أجلي بهذه البساطة. |
| He had written it for me. She cannot know it. | Open Subtitles | لقد كتبها من أجلي ليس من الممكن بأن تعرفها |
| ♪ Pop plotted on me, but Mama she ride for me ♪ | Open Subtitles | أبي يخطّط مُخطّطات من أجلي ″ ″ لكنّ أمّي إلى جانبي |
| You're always there for me; go be there for them. | Open Subtitles | لطالما كنتِ متواجدة من أجلي فكوني متواجدة من أجلهم |
| Do you think you could try and decipher them for me? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكنك المحاوله أن تفكهم من أجلي ؟ |
| It's just something that I need to do for... for me. | Open Subtitles | أنه شئ ما .. أنا بحاجة للقيام به من أجلي |
| Do this for me and I'll see you're reunited. | Open Subtitles | أفعل هذا من أجلي ولسوف أشهد أعادة شملكما. |
| I can't stay here while all them go fight for me. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا بينما يذهب الجميع للقتال من أجلي. |
| WELL, MAYBE YOU CAN PUT IN A GOOD WORD for me. | Open Subtitles | حسناً، ربما يمكنك أن تضعه في صيغة جيده من أجلي |
| The path that brought you here, it wasn't for me. | Open Subtitles | الدرب الذي جلبك إلى هنا، لم يكن من أجلي. |
| Every moment in my life, my mother was there for me. | Open Subtitles | في كل لحظة في حياتي أمي كانت موجودة من أجلي |
| Some days I thought he was doing it just for me. | Open Subtitles | ظننت في بعض الأيام أنه يفعل ذلك من أجلي فقط. |
| So I'm asking you right now to please, please get your ass in there and do this for me. | Open Subtitles | لذلك أنا أطلب منك الآن، من فضلك أنْ، رجاء ادلف إلى هُناك فوراً وقم بذلك من أجلي. |
| Do it to me, how do I steer this thing? | Open Subtitles | إفعلها من أجلي ، كيف يمكنني توجيه هذا الشيء؟ |
| Holy Mary, Mother of God, pray for me, a sinner. | Open Subtitles | القديسة مريم، يا والدة الله، صلي من أجلي, لخطاياي. |
| No, she's gone into town. She only came for my sake. | Open Subtitles | لا، انها ذهبت إلى المدينة لقد جـاءت فقط من أجلي |
| Don't hide yöur racing hear-t from me, don't act like a saint. | Open Subtitles | لا تختبيء في سباق القلب من أجلي لا تتعامل وكأنك قديس |
| I wish you'd told me. I could've fixed something up for myself. | Open Subtitles | أتمنى من أنك قد أخبرتني فكنت سأقوم بترتيب شيء من أجلي |
| Oh, no, no. Please, don't stop all your smooth moves on account of me. Yeah. | Open Subtitles | لا، رجاءًا لا توقفوا حركاتكم المرنة من أجلي نعم |