Who it belonged to, who took it, where they took it. | Open Subtitles | ومن كان يمتلكها، من أخذها إلى أين أخذها. |
Yeah, but I think I know who took it. | Open Subtitles | الجميع ؟ نعم ، ولكن أظن بأنني أعرف من أخذها |
Find who took it, what they plan to do with it, and stop it. | Open Subtitles | و أن تجد من أخذها و ماذا يخططون,و توقفهم |
But on the other hand, I think he knew who who took her. | Open Subtitles | ولكن في الجانب الآخر أظنه يعلم من أخذها |
You know, find out who took her away from me. | Open Subtitles | وأعلم من أخذها مني |
33. Pursuant to the appeals by the General Assembly, the Commission on Human Rights, the Secretary-General, the High Commissioner for Human Rights and the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund prior to 1 March 2003 to enable the Board to take them into account at its twentysecond session, in May 2003. | UN | 33- في أعقاب النداءات الموجهة من الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان والأمين العام والمفوضية السامية لحقوق الإنسان ومجلس أمناء الصندوق، تدعى الجهات المانحة إلى دفع تبرعاتهم للصندوق قبل 1 آذار/مارس 2003 لكي يتمكن المجلس من أخذها في الحسبان في دورته الثانية والعشرين في أيار/مايو 2003. |
whoever took her knew we'd trace it. | Open Subtitles | ان من أخذها يعلم اننا سوف نتعقبه |
You three on a sailboat... who took it? | Open Subtitles | انتم الثلاثه على القارب من أخذها |
I'm guessing that it was either Jim Rennie or Julia Shumway who took it. | Open Subtitles | (أظن أن من أخذها إما (جيم ريني (أو (جوليا شامواي |
I don't know who took it. | Open Subtitles | لا أعرف من أخذها |
What's even more amazing is who took it. | Open Subtitles | الأكثر عجبا هو من أخذها. |
You know who took it. You're lying. | Open Subtitles | أنت تعرفين من أخذها - أنت تكذب - |
It was he who took it. | Open Subtitles | كان هو من أخذها |
Do you know who took it? | Open Subtitles | هل تعلم من أخذها |
So who took her? | Open Subtitles | إذاً من أخذها ؟ |
- who took her away? | Open Subtitles | ـ من أخذها بعيداً؟ |
You have any idea who took her? | Open Subtitles | لديك أي فكرة من أخذها ؟ |
15. Pursuant to the appeals by the General Assembly, the Commission on Human Rights, the Secretary-General, the High Commissioner for Human Rights and the Board of Trustees of the Fund, donors are invited to pay their contributions to the Fund prior to 1 March 2004 to enable the Board to take them into account at its twentysecond session, in May 2004. | UN | 15- وفقاً لنداءات الجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان والأمين العام والمفوض السامي لحقوق الإنسان ومجلس أمناء الصندوق، يرجى من المانحين دفع تبرعاتهم للصندوق قبل 1 آذار/مارس 2004 لتمكين المجلس من أخذها في الحسبان أثناء دورته الثانية والعشرين التي ستعقد في أيار/مايو 2004. |
whoever took her, took her then. | Open Subtitles | مهمن يكن من أخذها ، لقد أخذها حينها |
I'm sorry we couldn't take her to a real hospital. | Open Subtitles | أنا آسف لأننا لم نتمكن من أخذها لمشفى حقيقي |
Chaco must've taken her. Scully? | Open Subtitles | لا بد أن شاكو هو من أخذها يا سكالي؟ |
So Whoever took it knew the museum wouldn't miss it. | Open Subtitles | اذن اياً كان من أخذها فهو علم ان لم المتحف لن يفقدها |
I now have Algeria on my list, but everybody who wants the floor will be able to take it. | UN | توجد اﻵن الجزائر على قائمة المتحدثين التي أمامي، إلا أن كل من يريد أخذ الكلمة سيتمكن من أخذها. |