Relations with the Academy have improved significantly in recent months and a senior civilian police officer is assigned there. | UN | وتحسنت كثيرا العلاقات مع اﻷكاديمية خلال الشهور اﻷخيرة وعين البعض من أفراد الشرطة المدنية اﻷقدمين للعمل هناك. |
Requirements for formed civilian police also take into account the revised rates of reimbursement for troop costs. | UN | وتأخذ أيضا الاحتياجات من أفراد الشرطة المدنية النظامية في الاعتبار معدلات السداد المنقحة لتكاليف القوات. |
The budget estimates included provision for the emplacement travel of 43 civilian police at an average of $3,000 per trip. | UN | وتضمنت تقديرات الميزانية اعتمادا لسفر 43 من أفراد الشرطة المدنية للتمركز بتكلفة مقدارها 000 3 دولار في المتوسط. |
Provision of advice on 400 medical compensation claims for civilian staff, military observers, civilian police and troops | UN | إسداء المشورة بشأن مطالبات تعويضات طبية مقدمة من 400 موظف مدني ومراقب عسكري وفرد من أفراد الشرطة المدنية والقوات |
The increased requirement is attributable to the change in the revised authorized strength of civilian police personnel for the period. | UN | تُـعزى زيادة الاحتياجات إلى التغير في العدد المنقح المأذون به من أفراد الشرطة المدنية لهذه الفترة. |
Provision of advice on 400 medical compensation claims for civilian staff, military observers, civilian police and troops | UN | :: إسداء المشورة بشأن مطالبات تعويضات طبية مقدمة من 400 موظف مدني ومراقب عسكري وفرد من أفراد الشرطة المدنية والقوات |
It was anticipated that the authorized strength of 81 civilian police would be deployed throughout the reporting period. | UN | وقد كان متوقعا أن القوام المأذون به وهو 81 من أفراد الشرطة المدنية سوف يتم نشره على طول الفترة المشمولة بالتقرير. |
The authorized strength of UNTMIH consisted of 50 military personnel and 250 civilian police. | UN | وبلغ قوام البعثة المأذون به 50 فردا عسكريا و 250 من أفراد الشرطة المدنية. |
He appealed for more civilian police for UNMIK. | UN | ودعا إلى تعيين مزيد من أفراد الشرطة المدنية لفائدة البعثة. |
Based on the phased establishment of the Mission vehicle fleet of 73 vehicles. There would be apportionately one vehicle for every 2 military observers and one for every 2 civilian police. | UN | على أساس اﻹنشاء التدريجـي ﻷسطول مركبــات تابــع للبعثـة يتكــون من ٧٣ وحدة، بمعدل مركبة واحدة لكـل اثنيـن من المراقبين العسكريين ومركبة واحدة لكل اثنين من أفراد الشرطة المدنية |
Two civilian police officers have been assigned to the office of the Director-General of the Haitian National Police to improve administration and efficiency. | UN | وعين اثنان من أفراد الشرطة المدنية للعمل في مكتب المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية بغية تحسين اﻹدارة والفعالية. |
Travel requirements are lower as a result of the transfer of 19 civilian police to UNMIBH. | UN | وانخفضت الاحتياجات من السفر نتيجة لنقل ١٩ من أفراد الشرطة المدنية إلى بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
In the same resolution, the Security Council authorized deployment of up to 280 civilian police officers and 50 military liaison officers. | UN | وأذن مجلس اﻷمن، في نفس القرار بنشر عدد أقصاه ٢٨٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٥٠ من ضباط الاتصال العسكريين. |
There is also a need for more civilian police personnel as a result of their increasing participation in peacekeeping missions. | UN | ويلزم أيضا المزيد من أفراد الشرطة المدنية نتيجة لزيادة مشاركتها في بعثات حفظ السلام. |
This estimate provides for a strength of 50 military personnel and 250 civilian police. | UN | ويغطي هذا المبلغ التقديري تكلفة قوة قوامها ٥٠ فردا من اﻷفراد العسكريين و٢٥٠ فردا من أفراد الشرطة المدنية. |
At present, there are currently over 3,000 civilian police monitors deployed in eight field missions. | UN | وفي الوقت الراهن، هناك أكثر من ٠٠٠ ٣ فرد من أفراد الشرطة المدنية منتشرين في ثماني بعثات ميدانية. |
initially be composed of 300 civilian police personnel and 600 troops. | UN | وأن تتكون البعثة، بصفة أولية، من ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٦٠٠ من الجنود. |
He appealed for more civilian police for UNMIK. | UN | ودعا إلى تعيين مزيد من أفراد الشرطة المدنية لفائدة البعثة. |
The previous budget was based on 3,558 civilian police and 1,160 members of formed units. | UN | وكانت الميزانية السابقة تستند إلى قوام يشمل 558 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 160 1 فردا من أفراد الوحدات المشكَّلة. |
Administration of an average strength of 1,596 civilian police and 398 members of the special police units | UN | :: إدارة شؤون قوام متوسط قدره 596 1 من أفراد الشرطة المدنية و 398 من أفراد وحدات الشرطة الخاصة |
In 2008, 593 members of the National civil police participated in training related to the Convention. | UN | وفي عام 2008، شارك 593 فرداً من أفراد الشرطة المدنية الوطنية في تدريب يتعلق بالاتفاقية. |
2.3 During the night of 13 to 14 February 1995, at around 1 a.m., five civilian policemen came to the author's apartment. | UN | 2-3 وفي أثناء ليلة 13-14 شباط/فبراير 1995، وفي حوالي الساعة الواحدة صباحاً، حضر خمسة من أفراد الشرطة المدنية إلى شقة صاحب البلاغ. |