"من أفراد وحدات" - Traduction Arabe en Anglais

    • unit personnel
        
    • units personnel
        
    • personnel of
        
    • enabling personnel
        
    The standardized funding model provided resources for an average monthly deployment of 681 formed police unit personnel for the year. UN وقد وفر نموذج التمويل الموحد الموارد اللازمة لمتوسط انتشار قدره 681 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة للسنة.
    Storage and supply of rations for the average of 523 formed police unit personnel UN تم تخزين حصص الإعاشة وتزويد ما متوسطه 523 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة؛
    Accommodation in hard-wall structures provided to 100 per cent of formed police unit personnel within 6 months of their arrival UN أماكن إقامة ذات جدران صلبة متاحة لما نسبته 100 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في غضون ستة أشهر من وصولهم
    Accommodation in hard-wall structures provided to 56 per cent of formed police unit personnel UN تم توفير أماكن أقامة ذات جدران صلبة لما نسبته 56 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    The budget provides for the deployment of 760 military observers, 17,031 military personnel in contingents, 391 United Nations police officers, 750 formed police units personnel, 1,121 international staff, 2,190 national staff and 604 United Nations Volunteers, including temporary positions. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 760 من المراقبين العسكريين و 031 17 من الأفراد العسكريين في الوحدات، و 391 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و750 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، و 121 1 موظفا دوليا، و190 2 موظفا وطنيا، و 604 من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك الوظائف المؤقتة.
    So far, 228 special unit personnel from the Federation and the Republika Srpska have completed the course, which is being conducted within the Camp Butmir facility. UN وقد أتم حتى الآن، 228 من أفراد وحدات الشرطة المحلية الخاصة التابعين للاتحاد وجمهورية صربسكا الدورة التدريبية التي تجري داخل مرفق مخيم بوتمير.
    The budget provided for the deployment of 192 military observers, 8,645 military contingent personnel, 555 United Nations police officers and 1,000 formed police unit personnel. UN وتغطي الميزانية نشر 192 مراقبا عسكريا، و 645 8 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 555 ضابطا من ضباط الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 000 1 فرد من أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    Formed police unit personnel UN من أفراد وحدات الشرطة المشُكلة
    This includes 919 individual police officers, including 129 women, and 1,677 formed police unit personnel in 11 units, including 130 women. UN ويشمل ذلك 919 فردا من أفراد الشرطة، منهم 129 امرأة، و 677 1 فرداً من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في 11 وحدة، منهم 130 امرأة.
    One battalion from Korhogo and Ferkéssédougou in the north and two companies, from Bouaké and Man, as well as 265 formed police unit personnel, from Bouaké, Yamoussoukro, Daloa and Guiglo, were redeployed to Abidjan. UN فنُقلت إلى أبيدجان كتيبة من كوروغو وفيركيسيدوغو في الشمال، وسريّتان من بواكي ومان، فضلا عن 265 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة من بواكيي وياموسوكرو ودالوا وغيغلو.
    Within the Mission's current authorized police strength, 40 individual police officers whose positions are currently unencumbered would be temporarily replaced by 40 formed police unit personnel. UN ففي إطار قوام الشرطة المأذون به حاليا للبعثة، سيحل 40 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة بصورة مؤقتة محل40 فردا من ضباط الشرطة الشاغرة مناصبهم حاليا.
    Emplacement, rotation and repatriation of an average of 558 formed police unit personnel, 971 United Nations police personnel and 33 military liaison officers was carried out. UN إحلال ومناوبة وتوزيع ما متوسطه 558 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، و 971 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 33 من ضباط الاتصال العسكريين.
    Through the establishment of an Internally Displaced Person Camp Unit, comprising 195 individual police officers and 270 formed police unit personnel, and a Gender Unit comprising six female United Nations police officers UN من خلال تشكيل وحدة لمخيمات المشردين داخليا تتألف من 195 ضابط شرطة و 270 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة ووحدة معنية بالشؤون الجنسانية تضم ستة ضباط نساء من شرطة الأمم المتحدة
    :: Authorized strength of formed police units is determined as for the other uniformed categories, with 280, 980 and 1,540 formed police unit personnel for profiles 1, 2 and 3 respectively. UN :: يُحدد القوام المأذون به من وحدات الشرطة المشكّلة بحسب فئات القوات النظامية الأخرى، حيث يُحدد 280 و 980 و 540 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة للحالات 1 و 2 و 3 على التوالي.
    :: Emplacement, rotation and repatriation of 490 authorized formed police unit personnel, 34 military observers; 790 United Nations Police personnel UN :: تمركز 490 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة المأذون بهم، و 34 مراقبا عسكريا، و 790 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Emplacement, rotation and repatriation of an average of 33 military observers, 880 United Nations police and 523 formed police unit personnel UN تمركز ما متوسطه 33 مراقباً عسكرياً و 880 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 523 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    As indicated in paragraph 17 above, the budget reflects an overall reduction of 1,600 military contingent personnel and 1,150 formed police unit personnel. UN وكما هو مبين في الفقرة 17 أعلاه، تعكس الميزانية انخفاضا عاما قدره 600 1 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 150 1 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    To this end, an Internally Displaced Person Camp Unit, comprising 195 individual police officers and 270 formed police unit personnel, and a Gender Unit comprising six female United Nations police officers were established. UN وتحقيقا لهذا الغرض، تم إنشاء وحدة تعنى بمخيمات المشردين داخليا وتضمان 195 شرطيا و 270 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، ووحدة للشؤون الجنسانية تضم ستة من العنصر النسائي بشرطة الأمم المتحدة.
    The budget provides for the deployment of 200 military observers, 7,915 military contingent personnel, 450 United Nations police officers, 750 formed police units personnel, 498 international staff, 709 national staff, 301 United Nations Volunteers and 8 government-provided personnel. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 200 مراقب عسكري، و 915 7 من أفراد الوحدات العسكرية، و 450 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 750 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، و 498 موظفا دوليا، و 709 موظفين وطنيين، و 301 من متطوعي الأمم المتحدة، و 8 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    The budget provides for the deployment of 760 military observers, 17,030 military contingent personnel, 391 United Nations police officers, 750 formed police units personnel, 1,273 international staff, 2,866 national staff and 795 United Nations Volunteers, including temporary positions. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 760 من المراقبين العسكريين و 030 17 من أفراد الوحدات العسكرية، و 391 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 750 من أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة، و 273 1 موظفا دوليا، و 866 2 موظفا وطنيا، و 795 من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك الوظائف المؤقتة.
    The Committee notes that a 2 per cent turnover factor was used in the computation of the estimated requirements for personnel of formed police units. UN وتلاحظ اللجنة استخدام عامل دوران قدره 2 في المائة في حساب الاحتياجات المقدرة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    Rotation and repatriation of an average of 750 military observers and 9,250 military personnel, including 185 staff officers, 4,765 enabling personnel and 4,300 force protection personnel UN التناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه 750 مراقبا عسكريا و 250 9 من الأفراد العسكريين، يتألّفون من 185 من ضباط الأركان و 765 4 من أفراد وحدات المساندة و 300 4 من أفراد حماية القوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus