"من أمريكا اللاتينية" - Traduction Arabe en Anglais

    • from Latin America
        
    • Latin American
        
    • of Latin America
        
    • in Latin America
        
    • from the Latin America
        
    • Latin Americans
        
    • from North America
        
    Data from Latin America and Australia provide a diverse picture. UN وتوفر البيانات الواردة من أمريكا اللاتينية وأستراليا صورة متنوعة.
    Chief executives from Latin America were exposed to Asian industrial units. UN وأُطلع رؤساء تنفيذيون من أمريكا اللاتينية على الوحدات الصناعية اﻵسيوية.
    Many plans, among them several from Latin America and the Caribbean, plan to submit details of specific programmes in due course. UN وتزمع خطط كثيرة، من بينها عدة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تقديم تفاصيل لبرامج مجددة في الوقت المناسب.
    Yet Cuba and many other Latin American countries do not appear as sponsors of the draft resolution on the rights of the child. UN ورغم ذلك لا يظهر اسم كوبا وأسماء العديد من البلدان اﻷخرى من أمريكا اللاتينية ضمن مقدمي مشروع القــرار بشأن حقوق الطفل.
    Difficulties and challenges imposed by the political reality in many Latin American countries affected the perception of democracy. UN وتؤثر الصعوبات والتحديات التي يفرضها الواقع السياسي في بلدان كثيرة من أمريكا اللاتينية على مفهوم الديمقراطية.
    Lastly, Central America is the only part of Latin America in which an increase of the rural population is expected. UN وأخيرا، فإن أمريكا الوسطى هي الجزء الوحيد من أمريكا اللاتينية الذي يتوقع فيه حدوث زيادة في سكان الريف.
    This has taken place both among themselves as a region and extra-regionally, especially with countries in Latin America. UN وحدث هذا التعاون فيما بين تلك البلدان كمنطقة وكذلك مع بلدان من خارج المنطقة، ولا سيما من أمريكا اللاتينية.
    Narcotics are also said to come from Latin America to southern Africa. UN ويقال إن المخدرات تأتي أيضا من أمريكا اللاتينية إلى الجنوب اﻷفريقي.
    There are also strong candidates from Latin America and Africa. UN وهناك مرشحون أقوياء أيضا من أمريكا اللاتينية ومن أفريقيا.
    Some 17 countries, mostly from Latin America, have ratified this Convention. UN وقد صادق عليها نحو 17 بلداً معظمها من أمريكا اللاتينية.
    Cocaine was trafficked to the European market either directly from Latin America and the Caribbean, or else via Africa. UN ويتم تهريب الكوكايين إلى السوق الأوروبية إما مباشرة من أمريكا اللاتينية والكاريبي، وإما من خلال أفريقيا.
    At present, about 26,000 young people from Latin America, the Caribbean and Africa study in Cuba without cost. UN وفي الوقت الحالي، يوجد نحو 26 ألف شاب وشابة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا يدرسون في كوبا مجاناً.
    A third route goes from Latin America to North America. UN وهناك درب ثالث ينطلق من أمريكا اللاتينية إلى أمريكا الشمالية.
    The situation of imports by the United States from Latin America and the Caribbean has varied considerably from country to country. UN وقد تفاوتت أوضاع واردات الولايات المتحدة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من بلد إلى آخر.
    A study on Latin American and Caribbean migration in the United States of America UN دراسة عن الهجرة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى الولايات المتحدة
    It is thanks to the assistance of Cuba that Bolivia was declared by UNESCO the third Latin American country free from illiteracy. UN وبفضل المساعدة التي حصلت عليها من كوبا، أعلنت اليونسكو كوبا ثالث بلد من أمريكا اللاتينية خال من الأمية.
    This included first time pledges on the part of five African and five Latin American and Caribbean governments. UN وتضمّن هذا تبرعات لأول مرة من جانب خمس حكومات أفريقية وخمس حكومات من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Latin American representatives from financial institutions and financial authorities met to discuss about the obstacles to expand access to finance in the region. UN لقاء ممثلين من أمريكا اللاتينية عن مؤسسات مالية وسلطات مالية لمناقشة الحواجز التي تعيق توسيع فرص الحصول على التمويل في المنطقة.
    Finally, input from the Latin American and Caribbean region was very limited. UN وأخيرا، كانت الإسهامات الواردة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي محدودة للغاية.
    A cause for continuing concern is the situation of indigenous communities in various parts of Latin America. UN وتمثل حالة السكان الأصليين في أنحاء مختلفة من أمريكا اللاتينية داعياً من دواعي القلق المستمر.
    The cases we have decided in this period have involved States of Latin America, Europe and Africa. UN القضايا التي قمنا بالبت فيها في هذه الفترة شملت دولا من أمريكا اللاتينية وأوروبا وأفريقيا.
    The factors influencing the reported decreases in the availability of treatment and rehabilitation in Latin America and the Caribbean and in East and South-East Asia need to be identified, and remedial action should be implemented. UN ولا بدّ من تحديد العوامل التي تؤثّر على الانخفاض المبلّغ عنه في توافر العلاج وإعادة التأهيل في كل من أمريكا اللاتينية والكاريـبـي وشرق آسيا وجنوبها الشرقي، كما ينبغي اتخاذ اجراءات علاجية.
    The hospital provides care for patients from the Latin America and Caribbean region. UN ويقدم المستشفى الرعاية للمرضى من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The UNICEF Goodwill Ambassador list is diverse and currently includes three Africans, five Asians, seven Americans, nine Europeans, and three Latin Americans. UN وتتسم قائمة سفراء الخير باليونيسيف بالتنوع، وتتضمن حاليا ثلاثة أفارقة، وخمسة آسيويين، وسبعة أمريكيين، وتسعة أوروبيين، وثلاثة من أمريكا اللاتينية.
    By region, 22 organizations are from Asia, 20 from North America, 16 from Europe, 10 from Africa and 8 from Latin America. UN وبحسب المناطق، تأتي ٢٢ منظمة من آسيا، و ٢٠ من أمريكا الشمالية، و ١٦ من أوروبا، و ١٠ من افريقيا، و ٨ من أمريكا اللاتينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus