The Prosecutor completed her case-in-chief after calling 41 witnesses, including one expert and two investigators, over the course of 73 trial days. | UN | وقد أكمل الادعاء مرافعته الرئيسية باستدعاء 41 شاهدا من بينهم أحد الخبراء ومحققين على مدى 73 يوما من أيام المحاكمة. |
These sessions are shorter than full trial days, by about two hours. | UN | وهذه الجلسات هي أقصر، بحوالي ساعتين يوميا، من أيام المحاكمة الكاملة. |
These sessions are shorter than full trial days, by about two hours. | UN | وتكون مدة هذه الجلسات أقصر، بحوالي ساعتين، من أيام المحاكمة الكاملة. |
The Trial Chamber heard 11 prosecution witnesses and 20 defence witnesses over 19 trial days. | UN | واستمعت الدائرة الابتدائية إلى 11 شاهدا من شهود الإثبات و 20 شاهدا من شهود النفي على مدى 19 يوما من أيام المحاكمة. |
The Trial Chamber heard 11 prosecution and 23 defence witnesses over 29 trial days. | UN | واستمعت الدائرة الابتدائية إلى 11 شاهدا من شهود الإثبات و 23 شاهدا من شهود النفي على مدى 29 يوما من أيام المحاكمة. |
The Trial Chamber heard 12 prosecution witnesses and 23 defence witnesses over 33 trial days. | UN | واستمعت الدائرة الابتدائية إلى 12 شاهدا من شهود الإثبات و 23 شاهدا من شهود النفي على مدى 33 يوما من أيام المحاكمة. |
The Chamber heard 40 witnesses over 42 trial days. | UN | واستمعت الدائرة إلى 40 شاهداً على مدى 42 يوماً من أيام المحاكمة. |
The Trial Chamber heard 22 prosecution witnesses and 27 defence witnesses over 30 trial days. | UN | واستمعت الدائرة إلى 22 شاهداً من شهود الإثبات و 27 شاهداً من شهود النفي على مدى 30 يوماً من أيام المحاكمة. |
This trial, one of the largest and longest before the Tribunal, spanned 408 trial days. | UN | وقد استغرقت هذه المحاكمة، التي تعدّ من أكبر المحاكمات التي جرت في المحكمة وأطولها، 408 من أيام المحاكمة. |
In all, 53 witnesses were heard over 49 trial days. | UN | وتم إجمالا الاستماع في القضية إلى 53 شاهدا على مدى أكثر من 49 يوما من أيام المحاكمة,. |
The Chamber heard 66 witnesses, including Kalimanzira himself, over 37 trial days. | UN | واستمعت الدائرة إلى 66 شاهدا، بمن فيهم كاليمانزيرا نفسه، على مدى 37 يوما من أيام المحاكمة,. |
A total of 43 witnesses testified over the course of 42 trial days. | UN | وأدلى ما مجموعه 43 شاهدا بشهاداتهم في هذه القضية خلال 42 يوما من أيام المحاكمة. |
A total of 56 witnesses gave evidence during 60 trial days. | UN | وقدم ما مجموعة 56 شاهدا أدلة في هذه القضية خلال 60 يوما من أيام المحاكمة. |
The Chamber heard 13 witnesses over nine trial days. | UN | واستمعت الدائرة إلى 13 شاهدا على مدى تسعة أيام من أيام المحاكمة. |
Under the existing courtroom schedule, eight full trial days consists of approximately three weeks of actual time. | UN | ووفقا لجدول الوقائع الحالي لقاعة المحكمة، تشكل ثمانية أيام كاملة من أيام المحاكمة حوالي ثلاثة أسابيع من الزمن الفعلي. |
In all, the parties called 53 witnesses during 49 trial days. | UN | واستدعى الطرفان ما مجموعه 53 شاهدا خلال 49 يوما من أيام المحاكمة. |
The Chamber sat for a total of 96 trial days and rendered more than 50 written and oral decisions. | UN | وعقدت الدائرة جلسات في 96 يوما من أيام المحاكمة وأصدرت أكثر من 50 قرارا كتابيا وشفهيا. |
Over 16 trial days, the Chamber heard 20 defence witnesses. | UN | واستمعت الدائرة على مدى 16 يوما من أيام المحاكمة إلى 20 شاهدا من شهود الدفاع. |
Thirty-seven defence witnesses testified over 28 trial days, including the accused. | UN | واستمعت الدائرة إلى 37 شاهدا للدفاع، من بينهم المتهم، على مدى 28 يوما من أيام المحاكمة. |
These developments confirm the Tribunal's capacity to complete single-accused cases within a limited number of trial days. | UN | وتؤكد هذه التطورات قدرة المحكمة على إنهاء القضايا المتهم فيها شخص واحد في عدد محدود من أيام المحاكمة. |