In 2008, 46.4 per cent of children under 6 years of age were living under the poverty line. | UN | ففي عام 2008، كان 46.4 في المائة من الأطفال دون سن السادسة يعيشون تحت خط الفقر. |
Nonetheless, there are a large number of children under work age, who work in the free market. | UN | ومع هذا، هناك عدد كبير من الأطفال دون سن العمل الذين يعملون في الأسواق الحرة. |
About 8.4 million children accounting for over 90 per cent of children under 6 have received free-of-charge healthcare cards. | UN | وقد تسلم نحو 8.4 ملايين طفل، أي ما يمثل 90 في المائة من الأطفال دون سن 6 سنوات، بطاقات الرعاية الصحية المجانية. |
Minors were recorded as victims of domestic violence in 47 incidences, 25,5% of which were children under the age of 14. | UN | وسُجِّل الأحداث كضحايا للعنف المنزلي في 47 حادثة وكان 25.5 في المائة منهم من الأطفال دون سن الرابعة عشر. |
Acute malnutrition or emaciation (excessive thinness for height) is rare: less than 2 per cent of children aged under five suffer from acute malnutrition. | UN | وحالات سوء التغذية الحادة أو الهُزال )النحافة المفرطة بالنسبة للطول( نادرة الحدوث: إذ يعاني أقل من ٢ في المائة من اﻷطفال دون سن الخامسة من سوء التغذية الحاد. |
According to the Records of the Ministry of Public Health, more than 60% of children under 5 years old have received vaccination. | UN | وطبقاً لسجلات وزارة الصحة العمومية، تلقى أكثر من 60 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة التحصين. |
The number of deaths of children under 18 has exceeded 300. | UN | وتجاوز عدد القتلى من الأطفال دون سن الثامنة عشرة 300 قتيل. |
Over 90 per cent of children under age 5 were immunized against diseases such as tuberculosis, polio and measles. | UN | وتم تحصين ما يزيد على 90 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة ضد أمراض مثل الدرن، وشلل الأطفال، والحصبة. |
Some 18 per cent of children under five years of age in the North, and 48 per cent in the South, are underweight. | UN | وحوالي 18 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في الشمال، و 48 في المائة منهم في الجنوب ناقصو الوزن. |
The campaigns covered 100 per cent of children under five years of age in Yemen. | UN | وغطت الحملات 100 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في اليمن. |
In total, approximately 4 percent of children under 18 live with a relative other than their parents or with a nonrelative. | UN | وإجمالاً يعيش قرابة 4 في المائة من الأطفال دون سن 18 مع قريب لهم غير أبويهم أو مع شخص غريب. |
Anaemia afflicts about 44 per cent of children under five and more than 48 per cent of mothers. | UN | ويصيب فـقـر الدم حوالي 44 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة وما يزيد على 48 في المائة من الأمهات. |
Another major challenge was poor nutrition, as 17 per cent of children under the age of five suffered from malnutrition. | UN | وهناك تحد رئيسي آخر يتمثل في سوء التغذية، حيث إن 17 في المائة من الأطفال دون سن خمس سنوات يعانون من سوء التغذية. |
Extreme malnutrition is currently a big problem, impacting on 40 per cent of children under 5. | UN | وسوء التغذية الشديد مشكلة كبيرة في الوقت الحالي، يعاني منها 40 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة. |
That is equivalent to 10 per cent of children under five dying every 11 weeks in these communities. | UN | وهذا ما يعادل 10 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة الذين يموتون كل 11 أسبوعا في هذه المجتمعات. |
According to the report, 11 per cent of children under the age of 5 suffered from chronic malnutrition. | UN | ووفقا للتقرير، يعاني 11 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة من سوء التغذية المزمن. |
In 2010, about 50 per cent of children under 5 years of age continued to show signs of malnutrition. | UN | وفي عام 2010، كان هناك نحو 50 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة الذين لا تزال تظهر عليهم علامات تدل على سوء التغذية. |
Minors were recorded as the victim in 30 incidences, 36% of which were children under the age of 14. | UN | وسُجِّل الأحداث كضحايا في 30 حادثة وكان 36 في المائة منهم من الأطفال دون سن الرابعة عشر. |
Accordingly, immunization rates stand at 90 per cent for children under the age of five, and efforts are continuing to increase this figure. | UN | ووفقا لذلك، وصلت معدلات التحصين إلى 90 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة، كما أن الجهود مستمرة لزيادة هذا الرقم. |
In 1965, 32 per cent of children aged under five suffered chronic malnutrition (subnormal growth); by 1977 this figure had fallen to 22.4 per cent, in 1986 to 16.6 per cent, and in 1995 to 15 per cent. | UN | ففي عام ١٩٦٥، عانى ٣٢ في المائة من اﻷطفال دون سن الخامسة من سوء التغذية المزمن )نمو أقل من الطبيعي(؛ وانخفـض هذا الرقم بحلول عام ١٩٧٧ إلى ٢٢,٤ في المائة، وفي عام ١٩٨٦ إلى ١٦,٦ في المائة، وفي عام ١٩٩٥ إلى ١٥ في المائة. |
About 39 per cent of the children under 5 are moderately malnourished. | UN | فحوالي 39 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة يعانون من سوء التغذية إلى حد ما. |
Results show that 83 per cent of children are registered and 76 per cent of children below the age of 5 have a vaccination booklet. | UN | وتشير النتائج إلى أن نسبة 83 في المائة من الأطفال مسجلون وأن لدى 76 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة بطاقات تطعيم. |
The law also prohibits male children below age 16 from working underground in mines. | UN | ويحظر القانون أيضا تشغيل الذكور من الأطفال دون سن السادسة عشرة تحت الأرض، في المناجم. |