We've been sold a bushel of lies, a barrel of snake oil. | Open Subtitles | لقد تم البيع علينا مكيال من الأكاذيب برميل من زيت الثعبان |
Hey, this article you wrote about me is a bunch of lies. | Open Subtitles | مهلا، هذا المقال الذي كتب حول لي هي مجموعة من الأكاذيب. |
That man is telling us a lot of lies. | Open Subtitles | هذا الرجل هو قول لنا الكثير من الأكاذيب. |
Yeah, that was a tangled web of lies, sweetie. | Open Subtitles | حسناً.كانت تلك شبكة معقدة من الأكاذيب يا حلوتي |
How do I know you're not spinning a web of lies? | Open Subtitles | كيف أعرف بانك ِ لا تنسجين شبكة من الأكاذيب ؟ |
Building a family on a mountain of lies... and what is the view like from up there? | Open Subtitles | . بناية عائلة , بجبل من الأكاذيب ؟ .وكيف يبدوا المنضر من اعلي الجبل ؟ |
And I got more than my fair share of lies. | Open Subtitles | وتعرضت لكمّ من الأكاذيب مما يفوق قدرتي على الإحتمال. |
It was an invasion launched on the basis of a campaign of lies: it was uncertain that Iraq was in a position to produce nuclear weapons. | UN | لقد كان غزوا جرى شنّه على أساس حملة من الأكاذيب: فقد كان من غير المؤكد أن العراق في وضع يسمح له بإنتاج أسلحة نووية. |
It had simply denied that torture occurred and described the allegations as a tissue of lies. | UN | فقد أنكر بكل بساطة حدوث أي تعذيب ووصف هذه الادعاءات بأنها سلسلة من الأكاذيب. |
So maybe this is all just a web of lies you're spinning to cover your own tracks. | Open Subtitles | ربما هذا كله مجرد شبكة من الأكاذيب تغزلينها لتغطية أثارك |
The Armory is a black hole of lies. | Open Subtitles | إن مخزن الأسلحة هو الثقب الأسود من الأكاذيب. |
I just want you to go on without the weight of lies and doubt. | Open Subtitles | أنا فقط أريد منك أن تذهب على دون الوزن من الأكاذيب والشك. |
A broken family, a lifetime of lies, 16 different names, 16 different home addresses, no wife, no kids- | Open Subtitles | عائلة مكسورة، عمر من الأكاذيب 16أسم مختلف 16عنوان مختلف |
Now that we've untangled Sydney's web of lies, get me up to speed on the video game pitch. | Open Subtitles | الآن وبعد أن فككنا شبكة سيدني من الأكاذيب وافيني بالتفاصيل عن صفقة لعبة الفيديو |
Those are the kind of lies you need to tell yourself to survive the way I did. | Open Subtitles | هذا النوع من الأكاذيب الذي تحتاجه لتخبر نفسك بأن تعيش بالطريقة التي عشتُ بها |
You see, for years I sewing dreams to reality ... to form a single tissue of lies. | Open Subtitles | كما ترون ، لسنوات يخيطون الأحلام لتصبح حقيقة لتشكيل نسيج واحد من الأكاذيب. |
Oh, it feels great, Jules, you know, to live in a house of lies. | Open Subtitles | أوه، إنه شعور رائع، جولز تعلمين، العيش في بيت من الأكاذيب |
Maintain a conspiracy of lies at the highest levels of government. | Open Subtitles | كتم مؤامره من الأكاذيب في أعلى مستويات الحكومة |
Apparently, you've been telling more lies about my daughter. | Open Subtitles | يبدو أنك تشيعين المزيد من الأكاذيب عن إبنتي |
120. The representative of Kuwait had referred to a number of measures and in so doing had been reaffirming a number of untruths. | UN | ١٢٠ - واستطرد قائلا إن ممثل الكويت قد أشار إلى عدد من التدابير، وردد في ذلك عددا من اﻷكاذيب. |
That statement appears to be part of a well-orchestrated and motivated litany of falsehoods, half-truths and selective interpretations of events and facts. | UN | ويبدو أن ذلك البيان جزء من طقوس محبوكة ومغرضة من اﻷكاذيب وأنصاف الحقائق والتفسيرات الانتقائية لﻷحداث والحقائق. |
Maybe he was ashamed of the lies he'd told you. | Open Subtitles | قد يكون خجِلاً من الأكاذيب التي اخبرك بها |