The table and paragraphs 21 to 26 of the addendum provide a breakdown of projected requirements. | UN | ويتضمن الجدول والفقرات 21 إلى 26 من الإضافة توزيع الاحتياجات المتوقعة. |
Paragraphs 16 and 17 of the addendum describe key deliverables and tasks to be undertaken in the context of the study. | UN | وتصف الفقرتان 16 و 17 من الإضافة أهم النواتج المستهدفة والمهام التي يتعين تنفيذها في إطار الدراسة. |
Table 2 of the addendum to the present report contains a more detailed description of the strategic areas of focus and anticipated results. | UN | ويتضمن الجدول 2 من الإضافة لهذا التقرير وصفا أدق لمجالات التركيز الاستراتيجية والنتائج المتوقعة. |
She also drew attention to the final sentence of paragraph 35 of addendum 5, where the matter was concluded. | UN | كما أنها توجه الانتباه إلى الجملة الأخيرة من الفقرة 35 من الإضافة 5، التي حُسمت فيها المسألة. |
Annexes I and II in the addendum had been updated to 31 October 1993 but the text itself took into account only the information available as of mid-October. | UN | وكان في المرفقين اﻷول والثاني من اﻹضافة معلومات محدثة لغاية ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، لكن نص التقرير نفسه لم يراع سوى المعلومات المتاحة حتى منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر. |
The information requested by the Economic and Social Council at its substantive session of 2001 will form part of the addendum to the present report. | UN | وستشكل المعلومات التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2001 جزءا من الإضافة إلى هذا التقرير. |
The proposed structure of the report is described in paragraph 12 of the addendum. | UN | وتقدم الفقرة 12 من الإضافة وصفا لهيكل التقرير المقترح. |
In addition, table 1 of the addendum continues with a summary of all activities undertaken by UNDP. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقدم الجدول 1 من الإضافة موجزا لجميع الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي. |
The General Committee took note of the information contained in paragraphs 51 to 53 of the memorandum and of paragraphs 7 and 8 of the addendum. | UN | وأحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرات من 51 إلى 53 من المذكرة والفقرتين 7 و 8 من الإضافة. |
The estimated additional requirements outlined in paragraphs 18 to 35 of the addendum would arise under the support account for peacekeeping missions. | UN | والاحتياجات الإضافية المقدّرة المبيّنة في الفقرات 18 إلى 35 من الإضافة ستنشأ في إطار حساب الدعم لبعثات حفظ السلام. |
In closing, Cyprus clarified that it had taken note of the four recommendations referred to in section E of the addendum for the time being. | UN | وفي الختام، أوضحت قبرص أنها أحاطت علماً بأربع توصيات أشير إليها في الجزء هاء من الإضافة حتى الوقت الحاضر. |
The criterion of effective jurisdiction, rather than mere territory, defined the obligation of a State towards individuals, as recognized in the case law and in paragraph 7 of the addendum to the report. | UN | فمعيار الولاية القضائية الفعلية وليس الإقليم فقط هو الذي يحدد التزام الدولة تجاه الأفراد على النحو المعترف به في السوابق القضائية وفي الفقرة 7 من الإضافة إلى التقرير. |
The Committee considered an advance version of the addendum. | UN | ونظرت اللجنة في نسخة مسبقة من الإضافة. |
A detailed description of the proposed new roles and responsibilities of the Peacekeeping Financing Division and the Field Budget and Finance Division are set out in paragraphs 7 to 10 of the addendum. | UN | ويَرِد وصف مفصل للأدوار والمسؤوليات الجديدة المقترحة لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية في الفقرات من 7 إلى 10 من الإضافة. |
706. These additional responses were an integral part of the addendum to its report. | UN | 706- وهذه الردود الإضافية جزء لا يتجزأ من الإضافة المرفقة بتقرير موريتانيا. |
Section X of the addendum to the progress report summarizes the post savings resulting from the proposed transfer of finance and human resources functions to the Regional Service Centre. | UN | ويرد في الفرع العاشر من الإضافة الخاصة بالتقرير المرحلي موجزا بالوفورات المتصلة بالوظائف المحققة نتيجة النقل المقترح لوظائف الشؤون المالية والموارد البشرية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |
The Executive Director is satisfied with the UNOPS response to audit reports and is in agreement with audit recommendations, as reflected in paragraph 11 of the addendum. | UN | ويعرب المدير التنفيذي عن ارتياحه للرد الذي قدمه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تقارير مراجعة الحسابات وهو يتفق مع توصيات المراجعة كما ترد في الفقرة 11 من الإضافة. |
The plan of action for implementation of the policy is set out in paragraphs 42 to 44 of addendum 4. | UN | وتبين الفقرات 42 إلى 44 من الإضافة 4 خطة عمل تنفيذ هذه السياسة. |
So the simplest solution would be to eliminate the first reference, and to leave paragraph 19 of addendum 2 unchanged. | UN | ومن ثم سيكون أبسط حل هو حذف الإشارة الأولى، وترك الفقرة 19 من الإضافة 2 دون تغيير. |
The broader definition, to be placed at the end of subsection 3 of addendum 2, would also be cross-referenced where appropriate. | UN | وأضافت أن التعريف الأعم الذي سيرِد في نهاية المادة الفرعية 3 من الإضافة 2، سيكون مرفقاً أيضاً بإحالات مرجعية عند الاقتضاء. |
21. In the section on policy-making organs in the addendum to his report (A/53/500/Add.1), the Secretary-General noted that statements of objectives and results, and performance indicators were not required for all such organs. | UN | ٢١ - وأشار إلى ما لاحظه اﻷمين العام في الفرع المتعلق بأجهزة تقرير السياسة من اﻹضافة إلى تقريره )A/53/500/Add.1( من أن بيانات اﻷهداف والنتائج ومؤشرات اﻷداء غير مطلوبة بالنسبة لجميع هذه اﻷجهزة. |
The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to the provision contained in paragraph 47 bis in the addendum to the memorandum by the Secretary-General. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الحكم الوارد في الفقرة 47 مكررا من الإضافة لمذكرة الأمين العام. |
It seemed clear from the addendum that recommendations 1 to 23 did not enjoy the support of Trinidad and Tobago. | UN | ويبدو واضحا من الإضافة أن التوصيات من 1 إلى 23 لم تحظ بتأييد ترينيداد وتوباغو. |