"من الاتفاق العام بشأن التجارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the General Agreement on Trade
        
    • of General Agreement on Trade
        
    • of the General Agreements on Trade
        
    • by GATS
        
    To this end, article VI of the General Agreement on Trade in Services (GATS) on domestic regulation is being fully taken into account. UN ولهذه الغاية، تراعى تماماً المادة السادسة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات المتعلقة بالقواعد المحلية.
    The modalities of application of Article IV of the General Agreement on Trade in Services had also to be examined. UN ولا بد أيضاً من دراسة طرق تطبيق المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    The developed countries should be more receptive to the request from developing countries for increased access to their markets under mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. UN وينبغي أن تكون البلدان المتقدمة أكثر تقبلاً للطلبات من البلدان النامية على زيادة فرص الوصول إلى أسواقها بمقتضى الأسلوب 4 من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    It is felt that the quality of offers needs to be improved in terms of the depth and width of commitments consistent with the development objectives of General Agreement on Trade in Services (GATS) articles IV and XIX. Since 2006, plurilateral negotiations are conducted in addition to the bilateral negotiations. UN ورئي أن جودة العروض بحاجة إلى تحسين من حيث عمق واتساع الالتزامات على ضوء الأهداف الإنمائية للمادتين الرابعة والتاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    20. One speaker stated that operationalizing mode four of the General Agreements on Trade in Services would allow for a rebalancing between skilled and unskilled migration from the LDCs. UN 20- وقال أحد المتحدثين إن تفعيل الأسلوب 4 من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات سيتيح إعادة التوازن بين هجرة اليد العاملة الماهرة وغير الماهرة من أقل البلدان نمواً.
    On the other hand, domestic regulation on licensing legal persons was covered by GATS article VI. Some experts were concerned at the application of the general disciplines to the air transport services in accordance with that article, so as not to compromise existing safety standards. UN ومن ناحية أخرى تغطي المادة السادسة من الاتفاق العام بشأن التجارة التنظيمات الداخلية المتعلقة بالترخيص للأشخاص القانونيين. وهناك بعض الخبراء أبدوا قلقاً من تطبيق نواحي الانضباط العامة على خدمات النقل الجوي وفقاً لتلك المادة حتى لا تُعرّض معايير السلامة القائمة للخطر.
    The same applied also to Article 5 of the General Agreement on Trade in Services. UN ويصدق اﻷمر نفسه على المادة ٥ من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Little progress has been achieved in the discussions under article XV of the General Agreement on Trade in Services concerning the need for and possible scope of disciplines on subsidies in services. UN وقد تم إحراز تقدم بسيط في المناقشات التي دارت بموجب المادة الخامسة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، وفيما يتعلق بالحاجة إلى إيجاد ضوابط للإعانات المقدمة للخدمات ونطاقها الممكن.
    Article XIII of the General Agreement on Trade in Services provides for negotiations on government procurement of services, but these have not yet produced any concrete results. UN وتنص المادة الثالثة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على المفاوضات بشأن المشتريات الحكومية المتعلقة بالخدمات إلا أنها لم تحدث أي نتائج ملموسة.
    Article II of the General Agreement on Trade in Services (GATS) provides for a very broad application of MFN in respect of " any measure covered by this Agreement " . UN وتنص المادة الثانية من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على تطبيق واسع جداً لحكم الدولة الأكثر رعاية فيما يخص " أي تدبير يشمله هذا الاتفاق " .
    The process of liberalization shall take place with due respect for national policy objectives, the level of development of individual countries and the principle of progressive liberalization, as provided for in article XIX of the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وينبغي أن تجري عملية التحرير مع المراعاة الواجبة لأهداف السياسات الوطنية، ومستوى التنمية في كل بلد، ومبدأ التحرير التدريجي، على النحو المنصوص عليه في المادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Therefore, WTO should urgently propose and adopt specific recommendations and measures to ensure the effective participation of those economies in the multilateral trade system, such as the measures specified in Article IV of the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN ولذلك يجب على هذه المنظمة أن تتقدم بشكل عاجل بتوصيات وتدابير محددة لضمان المشاركة الفعلية لهذه الاقتصادات في النظام التجاري المتعدد الأطراف، كتلك الواردة في الفصل الرابع من الاتفاق العام بشأن التجارة والخدمات.
    The negotiations on services have proceeded in accordance with Article XIX (Negotiation of Specific Commitments) of the General Agreement on Trade in Services (GATS) since 2000, and were subsequently incorporated into the DWP. UN 34- وقد سارت المفاوضات حول الخدمات وفقاً للمادة التاسعة عشرة (التفاوض على التزامات محددة) من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات منذ عام 2000، وأُدمجت لاحقاً في برنامج عمل الدوحة.
    A key priority lies in developing national and international policies to undertake commercially meaningful liberalization and commitments to achieve genuine movement of natural persons for all categories, including independent service suppliers under Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وثمة أولوية رئيسية تكمن في صياغة السياسات الوطنية والدولية بهدف إجراء عملية تحرير معقولة من الناحية التجارية وعقد التزامات من أجل السماح بحركة التنقل الحقيقية للأشخاص الطبيعيين من جميع الفئات، بما في ذلك موردو الخدمات المستقلون في إطار أسلوب التوريد 4 من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    31. The negotiations on services have been under way in accordance with article XIX (Negotiation of Specific Commitments) of the General Agreement on Trade in Services (GATS) since 2000, and were subsequently incorporated in the Doha work programme. UN 31 - وقد جرت المفاوضات المتعلقة بالخدمات وفقاً للمادة التاسعة عشرة (التفاوض على التزامات محددة) من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات منذ عام 2000، وأُدمجت لاحقاً في برنامج عمل الدوحة.
    One of the most recent formulations of the standard of national treatment in a multilateral instrument relating to FDI is that contained in Article XVII of the General Agreement on Trade in Services (December 1993) which was approved by consensus. UN تتضمن المادة السابعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات )كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(، الذي أقر بتوافق اﻵراء، صيغة من أحدث صيغ معيار المعاملة الوطنية الواردة في صك متعدد اﻷطراف يتعلق بالاستثمار المباشر اﻷجنبي.
    Since 2000, the negotiations on services have proceeded in accordance with Article XIX (Negotiation of Specific Commitments) of the General Agreement on Trade in Services (GATS), and were subsequently incorporated into the Doha Work Programme (DWP). UN 30- لقد سارت المفاوضات المتعلقة بالخدمات، منذ عام 2000، وفقاً للمادة التاسعة عشرة (التفاوض على التزامات محددة) من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، ثم أدرجت هذه المفاوضات، في وقت لاحق، في برنامج عمل الدوحة.
    Action: Following consultations with the secretariat of the World Trade Organization (WTO), it was decided that the UNCTAD secretariat would await the background document on the assessment by the WTO secretariat of the particular interests of developing countries, particularly those related to the objectives of article IV of the General Agreement on Trade in Services (GATS), as stipulated in article XIX.2. UN الاجراء: بعد مشاورات مع أمانة منظمة التجارة العالمية، تقرر أن تنتظر أمانة الأونكتاد وثيقة المعلومات الأساسية عن تقييم أمانة منظمة التجارة العالمية للمصالح الخاصة بالبلدان النامية، ولا سيما تلك المصالح المتصلة بأهداف المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، وفقا لما تنص عليه الفقرة 2 من المادة التاسعة عشرة.
    It is felt that the quality of offers needs to be improved in terms of the number of subsectors and the depth of commitments in the light of the development objectives of General Agreement on Trade in Services (GATS) Articles IV and XIX. Plurilateral negotiations have not as yet produced commercially meaningful offers. UN ورُئي أن جودة العروض بحاجة إلى تحسين من حيث عدد القطاعات الفرعية وعمق الالتزامات على ضوء الأهداف الإنمائية للمادتين الرابعة والتاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. ولم تُسفر المفاوضات المعدودة الأطراف حتى الآن عن عروض مفيدة تجارياً.
    20. One speaker stated that operationalizing mode four of the General Agreements on Trade in Services would allow for a rebalancing between skilled and unskilled migration from the LDCs. UN 20- وقال أحد المتحدثين إن تفعيل الأسلوب 4 من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات سيتيح إعادة التوازن بين هجرة اليد العاملة الماهرة وغير الماهرة من أقل البلدان نمواً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus