The requirements of article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the Optional Protocol, have therefore been met. | UN | وعليه، فإن متطلبات الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد تم الوفاء بها. |
The requirements of article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the Optional Protocol, have therefore been met. | UN | ولذلك ترى اللجنة أن متطلبات الفقرتين 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استُوفيت. |
It concluded that the conditions set forth in paragraphs 2 (a) and (b) of article 5 of the Optional Protocol have thus been satisfied. | UN | وخلصت من ثم إلى أن الشروط المبينة في الفقرتين 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
The Committee therefore concluded that the requirements of article 5, paragraph 2(b), of the Optional Protocol had been met. | UN | ولذلك فقد خلصت اللجنة إلى أن اشتراطات الفقرة ٢)ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
Accordingly, the Committee considers that the requirement of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol has been met. | UN | وعليه، فإن اللجنة ترى أن الشرط المنصوص عليه في الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفي. |
The requirements of article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the Optional Protocol, are therefore met. | UN | وعليه، فإن متطلبات الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
7.4 With respect to the alleged violation of articles 6 and 7 of the Covenant, the Committee must ascertain whether the conditions laid down in articles 2 and 3 of the Optional Protocol have been met. | UN | 7-4 وبشأن مزاعم انتهاك المادتين 6 و7 من العهد، يتعين على اللجنة التأكد مما إذا كانت الشروط الواردة في المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
It concluded that the conditions set forth in paragraphs 2 (a) and (b) of article 5 of the Optional Protocol have thus been satisfied. | UN | وخلصت من ثم إلى أن الشروط المبينة في الفقرتين 2 (أ) و (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
7.4 With respect to the alleged violation of articles 6 and 7 of the Covenant, the Committee must ascertain whether the conditions laid down in articles 2 and 3 of the Optional Protocol have been met. | UN | 7-4 وبشأن مزاعم انتهاك المادتين 6 و 7 من العهد، يتعين على اللجنة التأكد مما إذا كانت الشروط الواردة في المادتين 2 و 3 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
The requirements of article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the Optional Protocol, have therefore been met. | UN | وبالتالي فإن الشروط المنصوص عليها في الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
It considers that the conditions set forth in paragraphs 2 (a) and (b) of article 5 of the Optional Protocol have been met. | UN | وترى اللجنة أن الشروط المنصوص عليها في الفقرتين 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
The requirements of article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the Optional Protocol have thus been met. | UN | ومن ثم، فإن الشروط التي تقتضيها الفقرتان 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
It thus considers that the conditions set forth in paragraphs 2 (a) and (b) of article 5 of the Optional Protocol have been met. | UN | ومن ثم، تعتبر أن الشروط المنصوص عليها في الفقرتين 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
The requirements of article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the Optional Protocol have thus been met. | UN | وبذلك تكون متطلبات الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
In the absence of any objection by the State party, the Committee considers that the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol have been met. | UN | وفي غياب أي اعتراض من الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
The Committee therefore concludes that the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol have been met. | UN | وعليه، تخلص اللجنة إلى أن مقتضيات الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
In the absence of any objection by the State party, the Committee considers that the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol have been met. | UN | ونظراً لعدم اعتراض الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
The Committee therefore concluded that the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol had been met. | UN | ولذلك فقد خلصت اللجنة إلى أن اشتراطات الفقرة ٢)ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
The Committee found that the formal requirements of admissibility under article 5, subparagraphs 2 (a) and (b), of the Optional Protocol had been met. | UN | ووجدت أن الشروط الشكلية للمقبولية بموجب الفقرتين الفرعيتين ٢ )أ( و)ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
The Committee therefore found that the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol had been met. | UN | وتبينت اللجنة من ثم أن الشروط المنصوص عليها في الفقرة ٢ )ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |
(b) The time limit prescribed in 10, paragraph 1, of the Optional Protocol has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري قد انقضت؛ |
(b) The time limit prescribed in 10, paragraph 1, of the Optional Protocol has expired; | UN | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1 من المادة 10 من البروتوكول الاختياري قد انقضت؛ |
The requirements of article 5, paragraphs 2 (a) and (b), of the Optional Protocol are thus met. | UN | وعليه فإن الشروط المنصوص عليها في الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت. |