"من البلدان التي تمر اقتصاداتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • from countries with economies
        
    • of countries with economies
        
    • of the countries with economies
        
    • from economies
        
    • with an economy
        
    • EIT countries
        
    • or country with economy
        
    Participants from countries with economies in transition UN المشاركون من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    There was also a net outward financial transfer of $28 billion from countries with economies in transition. UN كما حصل أيضا تحويل مالي صاف إلى الخارج بلغ 28 بليون دولار من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Delegations from countries with economies in transition noted that their unemployment rates were extraordinarily high. UN وأشارت وفود من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال الى أن معدلات البطالة لهذه البلدان مرتفعة بشكل استثنائي.
    Noting that a number of countries with economies in transition are experiencing debt-servicing difficulties, while recognizing that the Paris Club has adopted a flexible and innovative approach to deal with these problems, and calling upon private creditors to adopt similar measures, UN وإذ تلاحظ أن عددا من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تواجه صعوبات فيما يتعلق بخدمة الديون، بينما تسلم بأن نادي باريس اعتمد نهجا مرنا وابتكاريا لمعالجة هذه المشاكل، وتطلب من الجهات الدائنة الخاصة اعتماد تدابير مماثلة،
    Many of the countries with economies in transition are moving towards a high growth path. UN وهناك العديد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال يتجه حاليا نحو تحقيق زيادة في النمو.
    There was also a net outward transfer of financial resources from economies in transition in 2002. UN كما سُجل أيضا تحويل صاف إلى الخارج للموارد المالية من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عام 2002.
    (Number of new vendors from countries with economies in transition and from developing countries included in the database) UN (عدد البائعين الجدد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية، المدرجين في قاعدة البيانات)
    :: Developing study visits for officials from countries with economies in transition in order to upgrade their professional capabilities in statistics and to develop regional and international networks UN :: تنظيم زيارات دراسية لمسؤولين من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بغرض الارتقاء بقدراتهم المهنية في مجال الإحصاءات وإقامة شبكات إقليمية ودولية
    The size of net transfers from countries with economies in transition also increased in 2006, from $112 billion to $133 billion. UN وزاد أيضا حجم صافي التحويلات من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عام 2006، من 112 بليون دولار إلى 133 بليون دولار.
    International Migration from countries with economies in Transition: 1980-1999. UN الهجرة الدولية من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية: 1980-1999.
    The Advisory Committee notes that the addendum does not contain any information or statistical data with regard to procurement from countries with economies in transition. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن اﻹضافة لا تحتوي على أية معلومات أو بيانات إحصائية فيما يتعلق بعملية الشراء من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    7. Greater involvement of non-governmental organizations from countries with economies in transition should be encouraged. UN ٧ - ينبغي تشجيع زيادة إشراك المنظمات غير الحكومية من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    7. Greater involvement of non-governmental organizations from countries with economies in transition should be encouraged. UN ٧ - ينبغي تشجيع زيادة اشتراك المنظمات غير الحكومية من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    3.3 bis. Greater involvement of non-governmental organizations from countries with economies in transition should be encouraged. 3.4. UN ٣-٣ مكررة - ينبغي تشجيع زيادة اشتراك المنظمات غير الحكومية من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Net transfers from countries with economies in transition decreased from just over $150 billion in 2008 to $80 billion in 2009, reflecting weak exports and a deterioration of the current account balance. UN وانخفضت التحويلات من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية مما يزيد قليلا عن 150 بليون دولار في عام 2008 إلى 80 بليون دولار في عام 2009، مما يعبر عن ضعف الصادرات وتدهور رصيد الحسابات الجارية.
    Net transfers from countries with economies in transition to developed countries rose to $80 billion in 2005. UN وزادت قيمة صافي التحويلات من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى البلدان المتقدمة النمو لتبلغ 80 بليون دولار في عام 2005.
    Number of female staff (P5+) from countries with economies in transition: UN عدد الموظفات (ف-5+) من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    The Secretariat was requested to make all reasonable efforts to obtain the advice of experts from both the public and the private sectors and to consult with experts from developing and developed countries as well as from countries with economies in transition. UN وطلب إلى اﻷمانة أن تبذل جميع الجهود المعقولة للحصول على مشورة الخبراء من كل من القطاعين العام والخاص. وطلب إلى اﻷمانة كذلك أن تبذل جميع الجهود المعقولة للتشاور مع الخبراء من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو وكذلك من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    In addition, in view of the active involvement of countries with economies in transition in the ITPO Network, references to that group of countries need to be introduced throughout the guidelines along with references to developing countries. UN علاوة على ذلك، في ضوء المشاركة الناشطة من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في شبكة مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا، يلزم ذكر مجموعة البلدان تلك في جميع المبادئ التوجيهية إلى جانب ذكر البلدان النامية.
    One representative, however, queried the omission of Central American countries from the list of countries proposed for the pilot project, another, the lack of countries with economies in transition. UN ومع ذلك فقد تساءل أحد الممثلين عن إغفال بلدان أمريكا الوسطى من قائمة البلدان المقترحة للمشاركة في المشروع الرائد، وتساءل آخر عن عدم وجود بلدان من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Many of the countries with economies in transition are moving towards a high growth path. UN وهناك العديد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال يتجه حاليا نحو تحقيق زيادة في النمو.
    Greenhouse gas emissions from economies in transition have declined by 38 per cent by the year 1999 and are projected to be about 29 per cent below 1990 levels in the year 2010. UN وقد انخفضت انبعاثات غازات الدفيئة من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بنسبة 38 في المائة بحلول عام 1999 ومن المتوقع أن تبلغ في عام 2010 مستوى أقل بنسبة 29 في المائة من مستويات عام 1990.
    Eight investment policy reviews had been completed by the UNCTAD secretariat since UNCTAD XI, and none of them related to a country with an economy in transition, despite longstanding demands by the transition economies, including his own country. UN وقد أنجزت أمانة الأونكتاد منذ انعقاد الأونكتاد الحادي عشر ثماني عمليات استعراض لسياسة الاستثمار لم يكن من بينها أي استعراض خاص بأي بلد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية رغم أن هذه البلدان، بما فيها بلده، قد طلبت ذلك منذ أمد بعيد.
    These decisions are yet to be fully implemented in several EIT countries. UN وهذه المقررات لم تنفَّذ بالكامل بعد في عدد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Thanks to the generosity of the Government of Switzerland, which provided funding, the secretariat was able to make travel arrangements enabling the attendance at the meeting of one representative from each developing country or country with economy in transition. UN 5 - و تمكنت الأمانة بفضل سخاء حكومة سويسرا التي قدمت التمويل، من اتخاذ ترتيبات السفر التي مكنت ممثل من كل بلد نام أو بلد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من حضور الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus