"من التقاعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • of retirement
        
    • from retirement
        
    • than retire
        
    • from retiring
        
    I mean, I haven't had a fight for 17 years but for you, Jack, I'd come out of retirement. Open Subtitles أعني، لم يكن لدي معركة لمدة 17 عاما ولكن بالنسبة لك، جاك، وأود أن يخرج من التقاعد.
    Word is that Beef Supreme himself might come out of retirement. Open Subtitles هذا يعني ان لحم البقر نفسه قد يخرج من التقاعد.
    She came out of retirement for one final performance. Open Subtitles وقالت إنها جاءت من التقاعد للأداء واحد النهائي.
    I was a month away from retirement before we started the SGC. Open Subtitles كنت على بعد شهر من التقاعد قبل أَنْ أبْدأ قيادة ستارغيت
    Phew, man, I'm two years from retirement myself. Open Subtitles جنَيت ما يمكنني من التقاعد بعد سنتين فحسب
    Generally it was easier to opt for remaining in employment, than to come out of retirement and return to work. UN وبصفة عامة اختيار البقاء في الوظيفة أسهل من التقاعد ثم العودة إلى العمل.
    Two years shy of retirement, they pulled the rug out. Open Subtitles سنتين وهى خجلى من التقاعد حتى قاموا بطردها
    Mr. President, I came out of retirement to serve again because my country needed me. Open Subtitles السيد الرئيس، خرجت من التقاعد لخدمة مرة أخرى لأن بلدي بحاجة لي.
    You summoned me out of retirement and I came back because I owed you. Open Subtitles لقد إستدعيتني من التقاعد وقد عُدت لأنني أدينُ لك.
    Bi-curious and the virgin officially out of retirement! Open Subtitles الفتاة الفضولية بالجنسين والفتى البتول عادوا رسمياً من التقاعد.
    It is for this fascinating woman, that I have come out of retirement. Open Subtitles بسبب هذه المرأة المذهلة قررت العودة من التقاعد
    DOD says I can't come out of retirement. Open Subtitles وزارة الدفاع أشارت، بأن لا يُمكنني العودة من التقاعد.
    Not too long after, I came out of retirement. Open Subtitles ليس بعد فترة طويلة من عودتي من التقاعد
    It says here that men my age who just sit around the house doing nothing all day end up dead within three years of retirement. Open Subtitles الذي يجلس طوال اليوم بالمنزل من دون فعل شيء مات بعد ثلاث سنوات من التقاعد
    The annual phone call from mum reminding me to take my ovaries out of retirement. Open Subtitles مكالمة هاتفية السنوية من أمها تذكيري لاتخاذ المبايض لي من التقاعد.
    What did it take to lure the reclusive genius, former boy wonder and arguably the most important bot designer in the history of the sport out of retirement? Open Subtitles مالذي أخرج أعظم مصمم روبوت وأكثر شخص عبقري في هذا المجال من التقاعد
    Last week, I answered an ad for an old grizzled cop two days from retirement. Open Subtitles الاسبوع الماضي استجبت لإعلان لشرطي قديم قلق على بعد يومين من التقاعد
    That car was just two days away from retirement. Open Subtitles تلك السيارة كانت على بُعد يومين فقط من التقاعد
    I got me a future. I'm two days away from retirement. Open Subtitles أمامي مستقبل، أنا على بعد يومين من التقاعد.
    Employers are also beginning to recognize the value and importance of retaining older workers, offering them incentives to remain on the job rather than retire early. UN كما أن أرباب العمل بدأوا في إدراك قيمة وأهمية الاحتفاظ بالعاملين الأكبر سنا، فأخذوا يعرضون عليهم حوافز للبقاء في وظائفهم بدلا من التقاعد المبكر.
    Might be the only way to keep him from retiring. Open Subtitles قد تكون الطريقة الوحيدة لمنعه من التقاعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus