"من الجزء الحادي عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • of section XI
        
    • of part XI
        
    • in section XI
        
    • by section XI
        
    The proposed amendment, which would become paragraph 4 of section XI, read as followed: UN والتعديل المقترح الذي سيُدرج في فقرة رقمها 4 من الجزء الحادي عشر ينص على ما يلي:
    19. Reaffirms paragraphs 17, 18 and 20 of section XI of its resolution 59/276; UN 19 - تؤكد من جديد الفقرات 17 و 18 و 20 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276؛
    76. Recalls paragraph 2 of section XI of its resolution 44/201 B of 21 December 1989; UN ٧٦ - تشير إلى الفقرة ٢ من الجزء الحادي عشر من قرارها ٤٤/٢٠١ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩؛
    The Assembly will take decisions on the two draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 13 of part XI of its report and the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 14. UN تبت الجمعية في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ٣١ من الجزء الحادي عشر من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٤.
    17. The relevant provisions of part XI, section 4, of the Convention shall be interpreted and applied in accordance with this Agreement. UN ٧١ - تفسر الاحكام ذات الصلة الواردة في الفرع ٤ من الجزء الحادي عشر من الاتفاقية ويجري تطبيقها وفقا لهذا الاتفاق.
    Recalling paragraph 44 of section XI of its resolution 59/276 of 23 December 2004, UN إذ تشير إلى الفقرة 44 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    With regard to the administrative instruction being prepared for the implementation of section XI, paragraph 9, on the recovery of financial losses, he asked whether it was usual for an administrative instruction to take two years to draft. UN وفيما يتعلق بالأمر الإداري الجاري إعداده لتنفيذ الفقرة 9 من الجزء الحادي عشر المعني باستعادة الخسائر المالية سأل عما إذا كان من المعتاد أن تستغرق صياغة أمر إداري سنتين.
    Reaffirms paragraph 2 of section XI of its resolution 60/266. UN تكرر تأكيد الفقرة 2 من الجزء الحادي عشر من قرارها 60/266.
    Recalling paragraph 44 of section XI of its resolution 59/276 of 23 December 2004, UN إذ تشير إلى الفقرة 44 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    In addition, it should explain how paragraphs 35 to 39 of section XI of the resolution were being implemented, since there was no reference to threat and risk assessment in any of the reports before the Committee. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لها أن تفسر كيفية تنفيذ الفقرات من 35 إلى 39 من الجزء الحادي عشر من القرار، حيث أنه لم ترد أي إشارة إلى تقييم التهديدات والمخاطر في أي من التقارير المعروضة على اللجنة.
    19. Reaffirms paragraphs 17, 18 and 20 of section XI of its resolution 59/276; UN 19 - تؤكد من جديد الفقرات 17 و 18 و 20 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276؛
    1. Reaffirms paragraph 2 of section XI of its resolution 60/266; UN 1 - تكرر تأكيد الفقرة 2 من الجزء الحادي عشر من قرارها 60/266؛
    26. Requests the Secretary-General to expeditiously finalize and issue an administrative instruction on the implementation of section XI, paragraph 9, of General Assembly resolution 55/258; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجل في استكمال وإصدار أمر إداري بشأن تنفيذ الفقرة 9 من الجزء الحادي عشر من قرار الجمعية العامة 55/258؛
    26. Requests the Secretary-General to expeditiously finalize and issue an administrative instruction on the implementation of section XI, paragraph 9, of General Assembly resolution 55/258; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجل في استكمال وإصدار أمر إداري بشأن تنفيذ الفقرة 9 من الجزء الحادي عشر من قرار الجمعية العامة 55/258؛
    However, it may be recalled that, according to section 1, paragraph 17, of the annex to the Agreement, the relevant provisions of part XI, section 4, of the Convention, which includes article 161 (5) referred to above, shall be interpreted and applied in accordance with the Agreement. UN ومع ذلك، تجدر الاشارة إلى أنه وفقا للفقرة ١٧ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق، تفسر اﻷحكام ذات الصلة الواردة في الفرع ٤ من الجزء الحادي عشر من الاتفاقية ويجري تطبيقها وفقا للاتفاق.
    17. The relevant provisions of part XI, section 4, of the Convention shall be interpreted and applied in accordance with this Agreement. UN ٧١ - تفسر الاحكام ذات الصلة الواردة في الفرع ٤ من الجزء الحادي عشر من الاتفاقية ويجري تطبيقها وفقا لهذا الاتفاق.
    ELECTION TO FILL A VACANCY ON THE LEGAL AND TECHNICAL COMMISSION IN ACCORDANCE WITH SUBSECTION C, ARTICLE 163, PARAGRAPH 7, of part XI OF THE UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA UN انتخاب لملء منصب شاغر في اللجنة القانونية والتقنية وفقـا للفقـرة ٧ من المـادة ١٦٣ للقسـم الفرعـي جيـم من الجزء الحادي عشر لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار
    ELECTION TO FILL A VACANCY ON THE LEGAL AND TECHNICAL COMMISSION IN ACCORDANCE WITH SUBSECTION C, ARTICLE 163, PARAGRAPH 7, of part XI OF THE UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA UN انتخاب لملء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية وفقا للفقرة ٧ من المادة ١٦٣، القسم الفرعي جيم، من الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار
    ELECTION TO FILL A VACANCY ON THE LEGAL AND TECHNICAL COMMISSION IN ACCORDANCE WITH SUBSECTION C, ARTICLE 163, PARAGRAPH 7, of part XI OF THE UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA UN انتخاب لملء منصب شاغر في اللجنة القانونية والتقنية وفقـا للفقـرة ٧ من المـادة ١٦٣ للقسـم الفرعـي جيـم من الجزء الحادي عشر لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار
    ELECTION TO FILL A VACANCY ON THE LEGAL AND TECHNICAL COMMISSION IN ACCORDANCE WITH SUBSECTION C, ARTICLE 163, PARAGRAPH 7, of part XI OF THE UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA UN انتخــاب لمـلء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية وفقا للفقرة ٧ مـن المــادة ١٦٣، القسم الفرعي جيم، من الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار
    The Advisory Committee recalls that in section XI, paragraph 48, of its resolution 59/276, the General Assembly decided to maintain existing arrangements with regard to cost-sharing for safety and security. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 48 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276، الإبقاء على الترتيبات القائمة المتعلقــة بتقاسم تكاليف السلامة والأمن.
    26. by section XI, paragraph 47, of its resolution 59/276, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixtieth session the results of a technical study on information and communication technology security, business continuity and disaster recovery, with detailed costing and a timetable. UN 26 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، بموجب الفقرة 47 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276، تقديم نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرار العمل والانتعاش بعد الكوارث، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus