"من الحبس" - Traduction Arabe en Anglais

    • from detention
        
    • from custody
        
    • from prison
        
    • of imprisonment
        
    • of confinement
        
    • from imprisonment
        
    • from jail
        
    • from confinement
        
    • of jail
        
    • of lockup
        
    • of that hole
        
    • shu
        
    • an arrest
        
    • to imprisonment
        
    • periods of detention
        
    It is implausible that a summons would be issued more than two years after the complainant's alleged escape from detention. UN ومن غير المعقول أن يصدر أمر باستدعائها إلى المحكمة بعد مرور أكثر من سنتين على فرارها المزعوم من الحبس.
    In particular, she has not adduced satisfactory evidence or details relating to her detention or escape from detention. UN وعلى وجه الخصوص، لم تقدم صاحبة الشكوى أدلة أو تفاصيل مرضية تتعلق باحتجازها أو هروبها من الحبس.
    The Programme is developing an integrated approach to routing women to appropriate services to meet their needs at various stages of their offending history, from prevention and diversion from custody, to resettlement on release. UN ويقوم هذا البرنامج بإعداد نهج متكامل لتوجيه النساء إلى الدوائر المناسبة لتلبية احتياجاتهن في المراحل المختلفة من تاريخهن الجنائي، من الحبس والإخراج من الحبس، إلى إعادة التوطين عند الإفراج عنهن.
    The fabricated narration on the tape further portrays al-Khairat as being released from prison after eight months of detention. UN كما تصور القصة الملفقة المسجلة على الشريط أن أبا الخيرات أفرج عنه من السجن بعد ثمانية أشهر من الحبس.
    Despite characterizing the purpose of the imprisonment as non-punitive, the author was subject to the same regime of imprisonment as if he had been convicted of a criminal offence. UN ورغم وصف الغرض من الحبس بأنه غير عقابي فإن صاحب البلاغ خضع لنفس نظام السجن كما لو كان قد أُدين في جريمة جنائية.
    They are submitted to long interrogation and sentenced to months of confinement. UN ويُخضعون لاستجواب مطول ويُحكم عليهم بأشهر من الحبس الانفرادي.
    140. In 2011 the maximum penalty for purchasing sexual services was raised from imprisonment for 6 months to imprisonment for 1 year. UN 140- في عام 2011، رُفع الحد الأقصى للعقوبة على شراء خدمات جنسية من الحبس لمدة 6 أشهر إلى الحبس لمدة سنة واحدة.
    No, they're not. Your parents pick you up from jail. Open Subtitles كلا, ليس نفس الشئ والديك بأمكانهم اخراجكِ من الحبس
    It is implausible that a summons would be issued more than two years after the complainant's alleged escape from detention. UN ومن غير المعقول أن يصدر أمر باستدعائها إلى المحكمة بعد مرور أكثر من سنتين على فرارها المزعوم من الحبس.
    In particular, she has not adduced satisfactory evidence or details relating to her detention or escape from detention. UN وعلى وجه الخصوص، لم تقدم صاحبة الشكوى أدلة أو تفاصيل مرضية تتعلق باحتجازها أو هروبها من الحبس.
    In the latter regard, the author also states that on a number of occasions, offers were made that if he confessed his guilt, in return he would be released from detention on remand and be able to continue his treatment. UN وفيما يتعلق بمسألة الشهادة ضد نفسه، يذكر صاحب البلاغ أيضاً أنه عُرض عليه في عدد من المناسبات إطلاق سراحه من الحبس الاحتياطي وتمكينه من مواصلة علاجه إن هو اعترف بالذنب.
    In the latter regard, the author also states that on a number of occasions, offers were made that if he confessed his guilt, in return he would be released from detention on remand and be able to continue his treatment. UN وفيما يتعلق بمسألة الشهادة ضد نفسه، يذكر صاحب البلاغ أيضاً أنه عُرض عليه في عدد من المناسبات إطلاق سراحه من الحبس الاحتياطي وتمكينه من مواصلة علاجه إن هو اعترف بالذنب.
    Mr. Gbagbo's FPI party declined the offer to join the inclusive Government, demanding that former President Gbagbo be released from detention first. UN ورفض حزب الجبهة الإيفوارية الشعبية، وهو حزب السيد غباغبو، عرضا بالانضمام إلى الحكومة الشاملة للجميع، وطلب إطلاق سراح الرئيس السابق غباغبو من الحبس أولا.
    The author's lawyer requested the release of his clients from custody. UN وطلب محامي صاحب البلاغ الإفراج عن موكليه من الحبس الاحتياطي.
    The author's lawyer again requested the release of his clients from custody but his request was again rejected on the same grounds. UN وطلب محامي صاحب البلاغ مرة أخرى الإفراج عن موكليه من الحبس الاحتياطي ولكن طلبه قوبل مرة أخرى بالرفض لنفس الأسباب.
    The judge shall determine the act or acts involved, and when the accused is liable to not more than eight (8) years of deprivation of liberty, the judge may exempt the accused from prison. UN ويقوم القاضي بوصف الفعل أو اﻷفعال المعنية، وإذا كان المتهم يتعرض لعقوبة لا تجاوز ثماني سنوات من الحرمان من الحرية، يمكنه أن يعفي المتهم من الحبس.
    If the payment of compensation is ordered instead of imprisonment or a fine, a situation could well arise that benefited both victim and offender. UN فاذا صدر اﻷمر بدفع تعويض بدلا من الحبس أو الغرامة، فقد تنشأ حالة أفضل يستفيد منها المجني عليه والجاني.
    They were held captive for 11 days; after three days of confinement they were tortured with cigarette burns and acid. UN وقد جرى احتجازهما كسجينتين لمدة ١١ يوما؛ وبعد ثلاثة أيام من الحبس جرى تعذيبهما بحروق بالسجائر وبالحامض.
    from imprisonment for a term of not less than one month to imprisonment for a term of not more than 15 years UN تتراوح من الحبس الذي لا تقل مدته عن شهر إلى السجن المؤقت الذي لا تزيد مدته على (15) سنة.
    More brutal acts of violence brought on by the men that you bailed from jail. Open Subtitles مزيد من الأعمال الوحشية من قبل الرجال الذين كفلتهم من الحبس
    Liberty of person concerns freedom from confinement of the body, not a general freedom of action. UN 3- وتتعلق الحرية الشخصية بالانعتاق من الحبس البدني وليس حرية الأفعال في عمومها فحسب().
    We gotta bust him out of jail before they get to him first. Open Subtitles علينا تهريبه من الحبس قبلما يسبقاننا إليه.
    I must be some kind of criminal mastermind to get pulled out of lockup for a sit-down with Five-O. Open Subtitles لا بد لي أن أكون عبقري جنايات حتى أخرج من الحبس لكي أحظى بجلسة مع (فايف-0)
    Until I get my brother out of that hole, no one's doing a damn thing. Open Subtitles لن يفعل أحد شيئاً قبل أن أخرج أخي من الحبس
    What I mean is "Burset comes out of the shu," Open Subtitles ما اعنيه هو ان تخرج "بورسيت" من الحبس الإنفرادي
    26. Nothing prevented a lawyer's presence following an arrest, including during the first 24 hours of custody. UN 26- وليس ثمة ما يمنع أي محامٍ من الحضور بعد الاعتقال، حتى خلال الأربع وعشرين ساعة الأولى من الحبس الاحتياطي.
    They add that even minors are not exempt from long periods of detention in custody and are often held in the same prisons as adults. UN وأضافت المنظمات أن القصر لم ينجوا أيضاً من الحبس الاحتياطي لمدة طويلة، وهم يحتجزون في كثير من الأحيان في سجون الكبار نفسها(24).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus