"من الدماء" - Traduction Arabe en Anglais

    • of blood
        
    • bloodshed
        
    • much blood
        
    • a blood
        
    • blood over
        
    • than blood
        
    • of the blood
        
    • blood to
        
    • blood on
        
    • blood has
        
    • blood off
        
    • from blood
        
    • more blood
        
    A lot of people do that. What kind of blood? Open Subtitles الكثير من الناس تفعل ذلك أي نوع من الدماء
    Central line is in. Transfuse him with two units of blood. Open Subtitles لقد أدخل القثطار الوريدي المركزي لننقل له وحدتان من الدماء
    There could be a liter or more of blood in there. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك لتر من الدماء أو أكثر.
    There was a lot of blood under your fingernails. Open Subtitles كان يوجد هناك الكثير من الدماء تحت أظافرك
    Some new people spilling a lot of blood out there. Open Subtitles بعض الأشخاص الجدد قد هدروا الكثير من الدماء بالخارج
    We can't replace 25,000 units of blood with a blood drive. Open Subtitles لا يمكننا تعويض 25.000 وحدة من الدماء من خلال التبرع
    He lost a lot of blood, but he's stable now. Open Subtitles فقد الكثير من الدماء و لكن حالته مستقرة الآن
    Just a bunch of blood and guts and topless women. Open Subtitles فقط حفنة من الدماء و أمعاء و نساء عاريات
    There really is no amount of blood that I won't spill... to get the rest of these. Open Subtitles كل سفك الدماء تلك؟ ليس هناك الكمية محددة من الدماء الذي يمكنني أن أضحي به
    She'd cut her head, and there was a lot of blood. Open Subtitles لقد قامت بجرح رأسها ولقد كان هنالك الكثير من الدماء
    Both boys lost a lot of blood, and both needed transfusions. Open Subtitles الأولاد نزفوا الكثير من الدماء و كلاهما يحتاجان نقل الدم.
    He'll be okay, but he's lost a lot of blood. Open Subtitles ،سيكون على مايرام لكنه قد خسر الكثير من الدماء
    Trachea's messed up, lost a lot of blood. It's good you came. Open Subtitles لقد تأذت القصبة الهوائية وفقد الكثير من الدماء, من الجيد مجيئك
    Not everything is strippers and booze and buckets of blood. Open Subtitles ليست المتعة مقتصرة على الراقصات والخمور وسطل من الدماء
    You woke up in a pool of blood this morning, and you can't tell me how and you can't tell me why. Open Subtitles لقد إستيقظت في بركة من الدماء هذا الصباح. ولا يمكنك أن تقول لي كيف ولا يمكنك أن تقول لي لماذا.
    Not a drop of blood and no sign of a struggle. Open Subtitles لا توجد قطرة من الدماء ، ولا أي أثر لنزاع
    It contains approximately 10 pints of blood yet it is still able to operate with just half of that. Open Subtitles فهو يحتوي تقريباً على عشرة مكاييل من الدماء ومع ذلك يمكنه أن يعمل بنصف هذه الكمية فقط
    The entire area is gripped in a cycle of violence which seems to lead to even more bloodshed. UN لقد وقعت المنطقة كلها في دوامة من العنف تقود فيما يبدو إلى إراقة المزيد من الدماء.
    I can't go slicing around. He's losing too much blood. Open Subtitles لا يُمكنني بدء التشريح إنه ينزف الكثير من الدماء
    Found a fair amount of blood over here and some there, but no body. Open Subtitles وجدنا كمية كبيرة من الدماء هنا وبعضها هناك. لكن لم نجد جثّة.
    May the ancestors forgive me, but... that's stronger than blood. Open Subtitles ليسامحني الاسلاف ولكن هذا أقوي من الدماء
    Maybe, but if we're being honest, some of the blood he's spilled is on our hands. Open Subtitles ، رُبما ، لكن إذا كُنا صادقين بشأن ذلك بعضاً من الدماء التي سفكها كُنا مسئولين عنها
    There's plenty of sympathizers blood to spill, plenty of plunder, Open Subtitles هناك الكثير من الدماء لكي نسفكها كثير من الغنيمة
    We're going home. I don't want any more blood on my hands. Open Subtitles سنذهب لديارنا ، فأنا لا أريد مزيد من الدماء على أيديي
    "Once too much blood has been spilled on the same ground, ground develops a thirst for it". Open Subtitles ما ان يراق الكثير من الدماء على نفس المنطقة فتلك الأرض تصبح عطشى دوما للدم
    I guess they're gonna take DNA from the blood off the Shroud of Turin. Open Subtitles أظن أنهم سيأخذون الحمض النووي من الدماء الموجودة على كفن تورينو
    I just talked to the M.E. She died from blood loss and it didn't happen quickly. Open Subtitles تحدثت للطبيب الشرعي للتو ، لقد ماتت بسبب فقدانها للكثير من الدماء ولم يحدث الأمر سريعاً
    She still looks like a ghost. She needs more blood. Open Subtitles لا تزال تبدو وكأنها شبح, تحتاج للمزيد من الدماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus