"من الصعب عليك" - Traduction Arabe en Anglais

    • hard for you
        
    • hard on you
        
    • difficult for you
        
    • impossible for you to
        
    • it's hard to
        
    • it so hard for
        
    • must be difficult
        
    I know this may be hard for you to believe... but everything I've ever done was for you and your mother. Open Subtitles ‫أعرف أنه قد يكون ‫من الصعب عليك تصديق هذا ‫لكن كل ما فعلته ‫كان من أجلك أنت وأمك ‫
    look, I Know it`s hard for you to believe, man... especially considering how dumb your sister really is. Open Subtitles أنظر, أعرف من الصعب عليك أن تصدق, يارجل0000 خصوصا بأعتبار أن أختك غبية إلى درجة كبيرة
    I know, honey, it's hard for you to understand; I... Open Subtitles أنا أعلم، عزيزي، انه من الصعب عليك الفهم؛ أنا
    I know it's been hard on you, you know, on your own. Open Subtitles اعلم انه من الصعب عليك التعايش مع كل هذا لوحدك
    It must be rather difficult for you to accept. Open Subtitles أنا واثق أنه من الصعب عليك الإعتراف بذلك
    It's impossible for you to reach the hospital. I think... Open Subtitles أعتقد , انه من الصعب عليك أن تصل إلى المستشفى..
    But if it's too hard for you to be here, then-- Open Subtitles ولكن إذا كان مازال من الصعب عليك التواجد هنا ..إذًا
    It must be hard for you... being in love with an Atrian. Open Subtitles لا بد انه من الصعب عليك أن تكوني حبيبة أحد الأتريين
    I'm sorry that's so hard for you to understand. Open Subtitles أنا آسف أنه من الصعب عليك تفهم ذلك
    I know it's hard for you to accept that it's over, but it is over. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب عليك أن تقبل أن الامر قد انتهى، لكنه قد انتهى.
    I'm gathering that it was probably... very hard for you to get here and that you're feelin'a little miffed that Norman's not home. Open Subtitles أنا أقوم بالتخمين ..أنه بالغالب كان أنه كان من الصعب عليك أن تأتي هنا
    I'm sure it must be hard for you to not have access to him, but we think it's best for everyone. Open Subtitles أنا واثقة أنه من الصعب عليك ألا تتمكني من الوصول إليه
    I know it's hard for you to believe... but should you change your mind... come and find me. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب عليك أن تصدق, ولكن إن غيرت رأيك, ابحث عني.
    I know it's hard for you always having to stay here in the house. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب عليك أنه. يجب عليك البقاء في المنزل للأبد
    And second, you know, I've been kind of hard on you. Open Subtitles والثانية، كما تعلمون، لقد كنت نوع من الصعب عليك.
    Seja, it must have been hard on you to travel to such a hot country. Open Subtitles أيها الأمير , لابد انه كان من الصعب عليك أن تسافر الى مثل هذة الدولة الحارة
    It must be hard on you, but please take good care of her. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب عليك لكن أرجوكِ أعتني بها جيداً
    That distrust in others, in the world and even in yourself, has made it difficult for you to fall in love. Open Subtitles أن عدم الثقة في الآخرين في العالم، وحتى في نفسك جعلت من الصعب عليك الوقوع في الحب حتى الآن
    And please forgive my intrusiveness. I know it's very difficult for you, Open Subtitles رجاءً أسمحي لي بالتدخل و انا اعلمُ انه من الصعب عليك هذا
    It must be very difficult for you knowing that we'll be going on a trip together this weekend. Open Subtitles من الصعب عليك معرفة أننـا سنذهــب في رحلة معــا نهــاية الأسبــوع.
    It'll be impossible for you to find the new Kira. Open Subtitles سيكون من الصعب عليك ايجاد كيرا جديد
    it's hard to live your life honestly, you know? Open Subtitles من الصعب عليك عيش حياتك بصدق تعلمين ذلك؟
    Why is it so hard for you to believe that someone would leave a voicemail? Open Subtitles لم من الصعب عليك أن تصدق بأن شخصاً قد يترك رسالة صوتية ؟
    must be difficult to know she'd rather be in enemy territory than your bedchambers. Open Subtitles من الصعب عليك بان تعلم انها تفضل ان تبقى في ارض الأعدا على ان تكون غرفتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus