"من الغرباء" - Traduction Arabe en Anglais

    • of strangers
        
    • from strangers
        
    • of outsiders
        
    • of freaks
        
    • stranger
        
    We're just a bunch of strangers thrown together by circumstance. Open Subtitles لسنا إلّا شرذمة من الغرباء المُتآزرين سويًّا بفعل الظروف.
    You're not making me feel any better about this group of strangers. Open Subtitles أنت لم تجعلني أشعر بأي أفضل حول هذه المجموعة من الغرباء.
    How do you know so much about a pack of strangers? Open Subtitles كيف لك أن تعرفي الكثير حول مجموعة من الغرباء ؟
    police attitudes, which need to acknowledge the seriousness of violence within the family, not just from strangers UN :: مواقف الشرطة، التي تحتاج للاعتراف بخطورة العنف داخل الأسرة، وليس من الغرباء فحسب
    It started as a way of protecting the village from strangers, but it's evolved into a means of manipulating others to do your bidding. Open Subtitles بدأت بحماية القرية من الغرباء ولكنها تطورت لتصبح معنى للتلاعب بالأخرين ليقوموا بواجبتهم
    And you and me come from a long line of outsiders. Open Subtitles و أنت و أنا أتينا من سلسلة طويلة من الغرباء
    Fear of strangers is also a form of illness. Open Subtitles الخوفُ من الغرباء هو شكلٌ من أشكالِ المرض
    :: Russian women suffer from domestic violence three times more often than from violence at the hands of strangers. UN :: تُعاني المرأة الروسية من العنف العائلي أكثر مما تعانيه من الغرباء بما مقداره 3 مرات.
    A jury of strangers when the victim's mother is demanding rehabilitation? Open Subtitles لجنة من الغرباء عندما تقوم والدة الضحية بطلب إعادة تاهيل ؟
    A bunch of strangers drinking alcohol in their bathing suits is kind of my worst nightmare. Open Subtitles مجموعة من الغرباء يشربون الكحول في بزّات الإستحمام يبدو و كأنه كابوسي السيّء
    I didn't invite you because I know a bunch of strangers drinking alcohol in bathing suits Open Subtitles مجموعة من الغرباء يشربون الكحول في بزّات الإستحمام
    Just, like, shout out across a lake at me, in front of a bunch of strangers, about how you really felt about me? Open Subtitles فقط، مثل ، تصرخ أمام بحيرة من أجلي أمام مجموعة من الغرباء حول كيف شعرت من أجلي؟
    We don't usually allow a pack of strangers to waltz through our door. Open Subtitles نحن عادة لا تسمح مجموعة من الغرباء لالفالس من خلال الباب.
    I'm not going to enter a Pack war over a handful of strangers that I didn't know existed two days go. Open Subtitles وأنا لن بدء الحرب بين قطعان لحفنة من الغرباء لم أكن أعرف شيئا عنهم قبل يومين
    I was just running by the park and I saw you standing there with a bunch of strangers doing some half-ass jumping jacks. Open Subtitles كنت مجرد تشغيل من قبل الحديقة ورأيتك واقفا مع مجموعة من الغرباء القيام ببعض نصف الحمار القفز الرافعات.
    Ah, the smell of pine in the air, the presents under the tree, smiles from strangers. Open Subtitles رائحة الصنوبر في الهواء الهدايا تحت الشجرة الإبتسامات من الغرباء
    Don't open up attachments from strangers.. ever. Open Subtitles لا تفتحي المرفقات من الغرباء.. إطلاقاً إنه أمر غير جيد
    I was always taught "never take yogurt from strangers. Open Subtitles كنت دائماً افكر فى عدم أخذ الزبادى من الغرباء.
    No offense, but I don't take bribes from strangers, you know? Open Subtitles بدون إهانة يارجال فأنا لا أستلم الرشوات من الغرباء
    I want you to know i'm not in the habit of accepting charity from strangers Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني لست معتادة على تقبل الصدقات من الغرباء
    That's their fear of outsiders. Open Subtitles ذلك بسبب خشيتهم من الغرباء إذاً, ما الذي نبحث عنه ؟
    Like I got time to baby-sit a couple of freaks. Open Subtitles وكأن لدي وقت لجليسة أطفال مع أثنين من الغرباء
    Girl who doesn't want anything from a stranger is crazy. Open Subtitles الفتاة التي لا تريد اي شيء من الغرباء مجنونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus