Lastly, his delegation could not agree to paragraph 4 of section C, which was contrary to its nuclear doctrine. | UN | واختتم حديثه قائلا إنه لا يمكن لوفده أن يوافق على الفقرة 4 من الفرع جيم لأنها تتعارض مع عقيدته النووية. |
His delegation would be unable to support paragraph 4 of section B, with its reference to the opinion of the International Court of Justice; and paragraph 4 of section C also created difficulties for his Government. | UN | وأضاف أن وفد بلاده لا يستطيع دعم الفقرة 4 من الفرع باء نظرا لإشارتها إلى رأي محكمة العدل الدولية، وأن الفقرة 4 من الفرع جيم تثير بدورها بعض الصعوبات بالنسبة لحكومة بلاده. |
The results of the working group's evaluation of the status of staff officers is provided in detail in paragraphs 108 to 113 of section C below. | UN | ويرد تفصيل لنتائج التقييم الذي قام به الفريق العامل لمركز ضباط الأركان في الفقرات من 108 إلى 113 من الفرع جيم أدناه. |
However, in paragraphs 2 and 3 of section C of the letter the forward-looking approach, which was a very important element, was lacking. | UN | ولكنه أشار إلى ما يعتري الفقرتين 2 و 3 من الفرع جيم من هذه الورقة الأخيرة من غياب للنهج التطلعي الذي يعد عنصرا مهما جدا. |
Paragraph 2 of section C referred to the need for negative security assurances, and paragraph 3 of the same section referred to the Committee established in that connection by the Conference on Disarmament. | UN | وأضاف موضحا أن الفقرة 2 من الفرع جيم تتحدث عن الحاجة إلى الضمانات الأمنية السلبية بينما تشير الفقرة 3 من نفس الفرع إلى اللجنة التي تم إنشاؤها بهذا الصدد من قِبَل مؤتمر نزع السلاح. |
The Main Committees are also enjoined, in paragraph 3 (a) of section C, to contribute to that effort and to | UN | وقد فرض على اللجان الرئيسية في الفقرة 3 (أ) من الفرع جيم أن تسهم في ذلك الجهد وأن |
32. The " general principles " enunciated in paragraphs 1-4 of section C are still valid today. | UN | ٢٣- لا تزال " المبادئ العامة " الواردة في الفقرات من ١ الى ٤ من الفرع جيم صالحة اﻵن. |
33. Paragraph 6 of section C recognizes the possibility for national legislation to exclude certain sectors from the purview of the competition law. | UN | ٣٣- تسلم الفقرة ٦ من الفرع جيم من المجموعة بإمكان أن يستبعد القانون الوطني بعض القطاعات من نطاق قانون المنافسة. |
34. Paragraph 7 of section C provides that: | UN | ٤٣- تنص الفقرة ٧ من الفرع جيم من مجموعة المبادئ على ما يلي: |
17. The Advisory Committee notes from paragraph 15 of section C of annex I to document A/54/455 that provision for usage charges of $400,000 for medical equipment is made at an estimated monthly rate of $50,000, based on a projected value of equipment of $1.5 million. | UN | ١٧ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٥ من الفرع جيم من المرفق اﻷول للوثيقة A/54/455 أنه تم رصد ٠٠٠ ٤٠٠ دولار لرسوم استخدام المعدات الطبية بمعدل شهري يقدر بحوالي ٠٠٠ ٥٠ دولار، على أساس قيمة تقدر بحوالي ١,٥ مليون دولار للمعدات. |
He suggested that the words " to carry out substantive work " should be added at the end of section C, paragraph 3. | UN | واقترح إضافة العبارة " إنجاز عمل ضخم (to carry out substantive work) " في آخر الفقرة 3 من الفرع جيم. |
" Plan for the implementation of relevant parts of section C of Security Council resolution 687 (1991): report of the Secretary General (S/22614); | UN | " خطة لتنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(: تقرير اﻷمين العام (S/22614)؛ |
Report of the Secretary-General on the status of the implementation of the Special Commission's plan for the ongoing monitoring and verification of Iraq's compliance with relevant parts of section C of Security Council resolution 687 (1991) | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة تنفيذ خطة اللجنة الخاصة للرصد والتحقق المستمرين لامتثال العــراق لﻷجــزاء ذات الصلة من الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
19. With regard to air operations, the Advisory Committee notes from paragraphs 12 and 13 of section C of annex I to document A/54/455 that an amount of $3,348,800 is requested for two medium utility helicopters and one fixed-wing aircraft. | UN | ١٩ - وفيما يتعلق بالعمليات الجوية، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين ١٢ و ١٣ من الفرع جيم من المرفق اﻷول للوثيقة A/54/455 أن هناك مبلغا قدره ٨٠٠ ٣٤٨ ٣ دولار مطلوبا لطائرتي هليكوبتر متوسطتين للخدمات وطائرة واحدة ثابتة الجناحين. |
1. The Ad Hoc Committee of the Whole considered paragraph 42 of section C.2 of the proposed outcome of the special session (A/S-19/14-E/1997/60, sect. I.B) at its th meeting on June 1997. | UN | ١ - نظرت اللجنة الجامعة المخصصة في الفقرة ٢٤ من الفرع جيم - ٢ من النتيجة المقترحة للدورة الاستثنائية A/S-19/14-E/1997/60)، الفصل اﻷول - باء( في جلستها ـ المعقودة في ـــــ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
3. The Commission has continued with the implementation of the mandate laid down in paragraphs 8, 9 and 10 of section C of resolution 687 (1991) and subsequent relevant resolutions of the Council. | UN | ٣ - وقد واصلت اللجنة الاضطلاع بولايتها المبينة في الفقرات ٨ و ٩ و ٠١ من الفرع جيم من القرار ٧٨٦ )١٩٩١( وفي قرارات مجلس اﻷمن اللاحقة ذات الصلة. |
" 2. The objective of the Secretary-General's plan (S/22871/Rev.1) for ongoing monitoring and verification of Iraq's compliance with relevant parts of section C of Security Council resolution 687 (1991), approved by the Council in its resolution 715 (1991), is defined in paragraph 10 of resolution 687 (1991). | UN | " ٢ - يرد في الفقرة ١٠ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( تعريف لهدف خطة اﻷمين العام )S/22871/Rev.1( لرصد امتثال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، والتحقق منه بشكل مستمر، وهي الخطة التي وافق عليها المجلس في قراره ٧١٥ )١٩٩١(. |
Report of the Secretary-General dated 2 October (S/22871/Rev.1) submitted in pursuance of Security Council resolution 687 (1991), containing the revised plan of the Secretary-General for the future ongoing monitoring and verification of Iraq's compliance with relevant parts of section C of that resolution. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر )S/22871/Rev.1( المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، والذي يتضمن الخطة المنقحة التي أعدها اﻷمين العام لرصد امتثال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الفرع جيم من ذلك القرار والتحقق منه بصورة مستمرة في المستقبل. |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE STATUS OF THE IMPLEMENTATION OF THE SPECIAL COMMISSION'S PLAN FOR THE ONGOING MONITORING AND VERIFICATION OF IRAQ'S COMPLIANCE WITH RELEVANT PARTS of section C OF | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة تنفيذ خطة اللجنة الخاصة للرصـد والتحقــق المستمرين لامتثـال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE STATUS OF THE IMPLEMENTATION OF THE PLAN FOR THE ONGOING MONITORING AND VERIFICATION OF IRAQ'S COMPLIANCE WITH RELEVANT PARTS of section C OF SECURITY | UN | تقريــر اﻷميـن العام عن حالة تنفيذ خطة الرصد والتحقق المستمريــن لامتثـال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
The working group of experts would be required to submit a report on its work to the Committee on Contributions no later than 15 May 1995, in order to permit the Committee on Contributions to consider it at its June session and to take it into consideration in its deliberations as mandated by section C, paragraph 1, of General Assembly resolution 48/223. | UN | ويتعين على فريق الخبراء أن يقدم تقريرا عن أعماله إلى لجنة الاشتراكات في موعد لا يتجاوز ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥، مما يتيح لهذه اللجنة دراسته في دورتها التي تعقد في شهر حزيران/يونيه وأن تأخذ التقرير في الاعتبار كما أوكلت إليها بذلك الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٢٣ )الفقرة ١ من الفرع جيم(. |