And if you separate those two particles to the obsidian of the universe to the obsidian of time. | Open Subtitles | وإذا فصلت هذان الجسيمان. إلى الزجاج البركاني الأسود من الكون. وإلى الزجاج البركاني الأسود من الزمن. |
Our satellite launch was not provocative; rather, it was for the peaceful utilization of the universe, to which every nation has a legitimate right. | UN | فليس هناك استفزاز في إطلاقنا للسواتل، بل إنه يأتي لﻹفادة السلمية من الكون الذي يتمتع كل بلد بحق مشروع فيــه. |
According to one physicist, we have the only copy of the universe, which cannot be experimented with. | UN | بل إننا، كما يقول أحد الفيزيائيين، نملك النسخة الوحيدة من الكون ويتعين علينا ألا نعبث بها. |
Because maybe it's dumb to look for "signs from the universe." | Open Subtitles | لانها ربما انه أمر غبى ان ننتظر الاشارات من الكون |
Mid-InfraRed Imager: the first light from the universe | UN | جهاز التصوير العامل بالأشعة دون الحمراء المتوسطة: أول ضوء من الكون |
It's less than a millionth Of what we can see of the cosmos from our little planet, | Open Subtitles | إنه أقل من جزء من المليون مما يمكننا . رؤيته من الكون من كوكبنا الصغير |
We don't know if he's a devil, some dark force of the universe, or... or just evil incarnate. | Open Subtitles | لا نعرف إذا كان شيطانا له قوة مظلمة من الكون أو مجرد شر متجسد |
Alex, in 20 seconds, the ship will be on the other side of the universe. | Open Subtitles | اليكس، في 20 ثانية، ستكون السفينة على الجانب الآخر من الكون. |
You know, if it wasn't for some weird alignment of the universe, | Open Subtitles | وانت تعلم , انه لولا بعض الانحياز الغريب من الكون , |
Beyond that horizon lie parts of the universe that are too far away. | Open Subtitles | وراء هذا الأفق تقع أجزاء من الكون بعيدة للغايه |
I admit the recent opening of my eyes to the greater mysteries of the universe has got me reassessing. | Open Subtitles | أعترف بذلك مؤخراً أفتح عيني لأسرار أكبر من الكون قد حصلت |
To visualize the 13.8 billion year age of the universe, we've compressed all of cosmic time into a single year-at-a-glance calendar. | Open Subtitles | لتخيُل ال 13.8 مليار الماضية من الكون يجب علينا ضغط كل الزمن الكوني إلى رزنامة سنة واحدة |
At that time, in another corner of the universe, something incredible was happening... | Open Subtitles | شيئاً مدهش كان يحدث في الزاوية الأخرى من الكون. |
We wanted to be held to a bosom, to be petted and perfumed and told we were the princes of the universe. | Open Subtitles | اننا اردنا ان نكون عقدت لحضن ، أن ملاعب والمعطرة وقال كنا الأمراء من الكون. |
If the many worlds idea is right... then there's a branch of the universe... in which the Chicago Cubs won the World Series last year. | Open Subtitles | .. إذا كانت فكرة العوالم المتعددة صحيحة .. إذن فهناك فرع من الكون حيث يفوز فيه أشبال شيكاغو ببطولة العالم العام الماضي |
It also noted that standards of the highest quality would be needed to ensure unspoiled reception of natural radio emissions from the universe. | UN | كما لاحظت أنه يلزم اتباع معايير عليا بشأن النوعية لضمان استقبال الابتعاثات الراديوية الطبيعية من الكون دون تشوّش. |
And even when that's not the case, when life's events are not connected to other people's decisions and actions, it's not some bullshit fucking test sent down from the universe | Open Subtitles | حتى عند عدم حدوث ذلك، وحين تكون أحداث الحياة غير متصلة بقرارات الآخرين، لا يكون ذلك اختباراً مرسلاً من الكون |
Now I'm wondering whether it was a sign from the universe. | Open Subtitles | الآن وأنا أتساءل عما إذا كان علامة من الكون. |
Machines that need a little help from the universe to run. | Open Subtitles | المكائن التي بحاجة لمساعدة صغيرة من الكون لكي تعمل. |
So life doesn't eat it somehow, it doesn't use it up, it doesn't remove it from the universe. | Open Subtitles | اذا الحياة لا تأكلها بطريقة ما، ولا تستنفدها، لا تزيلها من الكون. |
We have expanded our horizons and are continuously making strides in scientific knowledge. We have reached other parts of the cosmos. | UN | وقد وسعنا آفاقنا ونخطو خطوات كبيرة في المعرفة العلمية ووصلنا إلى أجزاء أخرى من الكون. |
A hidden universe of dark matter six times more massive than the familiar cosmos. | Open Subtitles | كون مخبئ من المادة المظلمة ذو كتلة أكبر بستة مرات من الكون الطبيعي تتألف من مادة غامضة |
And here are the laws of cricket and it has to be said, at least in this notation, that cricket is more complicated than the universe. | Open Subtitles | وهنا قوانين الكريكيت ويمكن أن يقال، على الأقل في هذا التدوين، الكريكيت هي أكثر تعقيداً من الكون. |