It's nice to hear after all these years. That's great. | Open Subtitles | من اللطيف أن نسمع ذلك بعد كل هذه السنوات |
Well, It's nice to see you didn't always dress like a lesbian. | Open Subtitles | حسنًا، من اللطيف أن لا أراك ترتدي الآن كالسحاقيات |
Every once in a while, It's nice to be on the receiving end of a frittata. | Open Subtitles | من حين لآخر , من اللطيف أن تكون في طرف المتلقي لطبق الفريتاتا |
be nice to have someone around the house to talk to. | Open Subtitles | من اللطيف أن يكون هُناك شخص عند المنزل لأتكلم معه |
It's just so nice to see things haven't changed. | Open Subtitles | إنه من اللطيف أن ترى الأشياء لم تتغير |
So, Sean, It's nice to see your chin again. | Open Subtitles | إذًا يا شون من اللطيف أن نرى بشرة ذقنك مجددًا |
It's nice to have parents, it's lovely to have a roof above your head. | Open Subtitles | من اللطيف أن تحظى بوالدين، لطيف أن يكون لك سقف فوق رأسك. |
No, It's nice to see you enjoying a holiday beverage. | Open Subtitles | لا، من اللطيف أن أراك تستمتع بشراب العطلات |
It's nice to be silent like this and not be asked what I'm thinking. | Open Subtitles | من اللطيف, أن تكون صامتاً و لا تُسأل عن ماذا تفكر به؟ |
I like dinner jackets, sometimes It's nice to be informal. | Open Subtitles | أنا أحب فعلاً سترات العشاء ، و أوافقكِ ، أحياناً من اللطيف أن تكون غير رسمي |
It's nice to sit next to a beauty, but the view isn't great. | Open Subtitles | من اللطيف أن أجلس بجانب جميلة، لكن المنظر ليس رائعاً. |
It's nice to have running water and drapes and stuff. | Open Subtitles | من اللطيف أن تملك مياه جارية و ستائر و أشياء أخرى |
I got to say, It's nice to finally put a series of faces to all your unpronounceable names. | Open Subtitles | علي القول أنه من اللطيف أن أرى وجوه كل تلك الأسماء صعبة النطق |
At the end of the day, It's nice to know that, as moms, we all share a bond. | Open Subtitles | في نهاية اليوم، من اللطيف أن أعرف أننا كأمهات نتشارك في رابطة |
Well, you may never use it, but It's nice to know it's there. | Open Subtitles | حسناً , ربما لن تستخدميها على الاطلاق ولكن من اللطيف أن أعلم بأنها هنا |
It's nice to see that you're capable of that. | Open Subtitles | من اللطيف أن أرى أنّك قادر على ذلك. |
It's nice to have a partner who's willing to let you lead. | Open Subtitles | من اللطيف أن تحصل على شريك يتركك تقود الرقصة |
Must be nice to have life all figured out like that. | Open Subtitles | لابُد أنه من اللطيف أن تحظى بحياة واضحة المعالم كتلك |
(sighs) It's so nice to be married to a wonderful guy and carrying his child, and here he is now. | Open Subtitles | من اللطيف أن أكون متزوجة من رجل رائع وأحمل طفله وها هو الأن |
It's nice that your father seems to really want the chance. | Open Subtitles | من اللطيف أن يكون أبوك يبدو أن يحصل على فرصة حقيقية |
It would've been really nice to have a bit of a reminder. | Open Subtitles | قد يكون من اللطيف أن قمتِ بتذكيري. |
It's kind of nice to lie in bed and watch the big TV. | Open Subtitles | من اللطيف أن نجلس في السرير ونشاهد التفزيون الكبير |
Isn't it nice to have something that's just yours for a change? | Open Subtitles | أليس من اللطيف أن يكون لكِ شيء خاص بكِ كتغيير ؟ |
Yes, it was nice to put the panties with a face. | Open Subtitles | أجل ، كان من اللطيف أن أعرف صاحبة الملابس الداخلية |