"من المختبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the lab
        
    • of the lab
        
    • a lab
        
    • of lab
        
    • lab to
        
    • of laboratory
        
    Hmm, got some interesting news back from the lab. Open Subtitles حصلت على بعض الأخبار المثيرة للاهتمام من المختبر
    I had just escaped from the lab where I was constructed, and we were in this alleyway. Open Subtitles إذ هربت من المختبر حيث المكان الذي تم أنشائي فيه وكنا أيضاً في هذا الممر
    He's in trouble. The guy from the lab got him. Open Subtitles انه في حطر الاشخاص الذين من المختبر تمكنوا منه
    We needed to get it out of the lab and we couldn't do that with a civilian. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول عليه للخروج من المختبر ونحن لا يمكن ان نفعل ذلك مع مدني.
    I got word back from the lab and the vet. Open Subtitles حصلت على نتائج الفحص من المختبر ومن الطبيب البيطري
    Okay, Castle, we got the evidence box from the lab. Open Subtitles حسنا يا كاسل، حصلنا على صندوق الأدلة من المختبر
    I received an email this afternoon from the lab. Open Subtitles لقد استلمت بريدياً إلكترونياً من المختبر بعد الظهيره.ـ
    Straight from the lab used by the security services. Open Subtitles مباشرةً من المختبر المستخدم من قبل الأجهزة الأمنية.
    Ingredient analysis on the girl's cream came back from the lab. Open Subtitles وردت نتائج تحليل مكونات المرهم من المختبر.
    I still have everything I brought from... from the lab when I retired. Open Subtitles لازال لدي كل شيء أحضرته من من المختبر بعد تقاعدي.
    If we can get her an injection of Acebutolol from the lab. Open Subtitles إذا استطعنا إعطائها حقنة من أسيبوتولول من المختبر
    But I got all their toxicology screens back from the lab, though, and they read like a cheap science-fiction novel. Open Subtitles لكنني حصلت على جميع إختبارات السموم من المختبر وهي مليئة بالأمور الغريبة كرواية خيال علمي رخيصة
    I can't do anything until I know his levels, and his chemistry isn't back from the lab. Open Subtitles لا يمكنني عمل أي شيء حتى أعرف مستوياته. وتعود تحليلاته من المختبر.
    As it happens, I just received the preliminary results back from the lab. Open Subtitles يصادف أنني تلقيت للتو النتائج الأولية من المختبر
    Chin, did we get the I.D. on the vic from the lab? Open Subtitles تشين هل حصلنا على هوية للضحية من المختبر
    So, whatever Comey stole from the lab, he either used or took with him? Open Subtitles لذا,اأيا كان ما قام كومى بسرقته من المختبر,اما أنه استخدمه أو أخذه معه
    I suppose I owe you a thank you for getting me out of the lab every now and then. Open Subtitles أفترض بأنني مدينة لكِ بالشكر لأخراجي من المختبر بين حين و أخر
    You know, let it out, explore, get it out of the lab. Open Subtitles تعلمون، السماح بها، واستكشاف، يخرجه من المختبر.
    It is the only way he could have gotten it out of the lab. Open Subtitles إنّها الوسيلة الوحيدة التي كان بوسعه إستعمالها لإخراجه من المختبر.
    A giant turtle escaped a lab and trampled Asakusa. Open Subtitles هرب سلحفاة العملاق من المختبر و دهس أساكوسا.
    Can't we just give this to another team of lab drones? Open Subtitles لا نستطيع أن نُسند الأمر لفريق آخر كسول من المختبر
    I got the lab to do a rush order, and they managed to pull a partial print off the clip inside the .40 Open Subtitles طلبتُ من المختبر بأن يتسرعوا لإنجاز الأمر وقد تمكنوا من إخراج بصمة جزئية من القصاصة
    Statistics show that the total number of laboratory patients increased by 36 per cent from 5,187 in 2009 to 7,069 in 2010. UN وتبين الإحصاءات أن مجموع عدد المرضى المستفيدين من المختبر ازداد بنسبة 36 في المائة من 187 5 مريضا في عام 2009 إلى 069 7 مريضا في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus