"من المفترض أن أفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I supposed to do
        
    • 'm supposed to do
        
    • supposed to be doing
        
    And how the fuck am I supposed to do that? Open Subtitles و كيف من المفترض أن أفعل ذلك بحق اللعنة؟
    Yeah, how am I supposed to do that in two weeks? Open Subtitles نعم, ولكن كيف من المفترض أن أفعل هذا في اسبوعين؟
    So, what am I supposed to do with my long cigarette holder? Open Subtitles ماذا من المفترض أن أفعل بحامل السيجارة الطويل الخاص بي؟
    How am I supposed to do that without my best friend? Open Subtitles كيف من المفترض أن أفعل هذا دون أفضل أصدقائي؟
    I mean, tell me what i'm supposed to do With this shit that's on my scorecard. Open Subtitles لكن أخبروني ماذا من المفترض أن أفعل بهذه الأمور على بطاقة نتائجي.
    How the hell am I supposed to do that? Open Subtitles كيف بحق الجحيم من المفترض أن أفعل ذلك
    What was I supposed to do, leave her by the side of the road? Open Subtitles ماذا كان من المفترض أن أفعل أتركها على جانب الطريق؟
    Well, what am I supposed to do about it? Open Subtitles ـ ماذا من المفترض أن أفعل حيال هذا؟
    What, so what am I supposed to do, just ignore it? Open Subtitles ماذا من المفترض أن أفعل إذنً, أتجاهل الأمر وحسب؟
    What-what am I supposed to do with that information? Open Subtitles ... ماذا؟ من المفترض أن أفعل بهذه المعلومة؟
    - How the hell am I supposed to do that? Open Subtitles -كيف بحق الجحيم من المفترض أن أفعل ذلك ؟
    But she's with Nick now, so what else am I supposed to do, right? Open Subtitles لكنه مع نيك الآن إذن ماذا من المفترض أن أفعل أيضاً, صحيح؟
    He wasn't feeling well. What was I supposed to do? Open Subtitles كان مريضا ماذا كان من المفترض أن أفعل ؟
    What the hell am I supposed to do while they're fractionating rats' brains? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم أنا من المفترض أن أفعل بينما هم يعملون على أدمغة الفئران؟
    What am I supposed to do when you're gone? Open Subtitles ماذا من المفترض أن أفعل حينما تغادرين؟
    But what was I supposed to do? Open Subtitles ولكن ماذا كان من المفترض أن أفعل ؟
    What the hell was I supposed to do? Open Subtitles بحق الجحيم كان من المفترض أن أفعل ؟
    What am I supposed to do without you? Open Subtitles ما أنا من المفترض أن أفعل بدونك ؟
    I don't know how I'm supposed to do that. Open Subtitles لا أعلم كيف من المفترض أن أفعل ذلك
    I don't know what I'm supposed to do, Dad. I drive up here every week. Open Subtitles لا أعلم ماذا من المفترض أن أفعل أبّي أقود حتّى هُنا كلّ أسبوع
    But I'm supposed to do it. No one will know the difference, son Open Subtitles ولكن من المفترض أن أفعل هذا لن يلاحظ أحد الفرق يا بني
    I don't know what I'm supposed to be doing in the meantime. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا من المفترض أن أفعل في هذه الأثناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus