"من المقرر أن تنظر فيها" - Traduction Arabe en Anglais

    • scheduled for consideration by
        
    • to be considered by the
        
    • due for consideration by
        
    • to be scheduled for consideration
        
    • for consideration by the
        
    • scheduled for consideration at
        
    G. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions 23 - 25 6 UN زاي - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة 23-25 8
    H. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions 21 - 23 5 UN حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة 21-23 6
    H. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions UN حاء- تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    Bosnia and Herzegovina has agreed to serve as a sponsor of the Italian initiative aimed at a United Nations moratorium on the death penalty, to be considered by the General Assembly. UN ووافقت البوسنة والهرسك على أن تعمل راعيا للمبادرة الإيطالية الرامية إلى التوصل إلى وقف اختياري في الأمم المتحدة بشأن عقوبة الإعدام، من المقرر أن تنظر فيها الجمعية العامة.
    At the eighteenth session, there are five applications to be considered by the Legal and Technical Commission. UN وتتضمن الدورة الثامنة عشرة خمسة طلبات من المقرر أن تنظر فيها اللجنة القانونية والتقنية.
    I. Reports of States parties scheduled for consideration by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights at its upcoming sessions UN طاء- تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في دورتيها المقبلتين
    G. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions 18 5 UN زاي - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة 18 6
    G. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions UN زاي - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    G. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions UN زاي- تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    G. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions 20 6 UN زاي - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة فـي دوراتها المقبلة 20 7
    G. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions UN زاي - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    H. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions UN حاء- تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    H. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its twentieth session UN حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها العشرين
    H. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its eighteenth session UN حاء - تقارير الدول اﻷطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة
    Civil society was usually not informed when reports were scheduled for consideration by a treaty body, when they had been examined or when conclusions had been adopted. UN ولا يتم عادة إعلام المجتمع المدني عندما تكون هناك تقارير من المقرر أن تنظر فيها هيئة من الهيئات التعاهدية أو عندما تنظر هذه الهيئة في التقارير أو تعتمد استنتاجاتها.
    H. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions UN حاء- تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    35. Mr. Acakpo-Satchivi (Secretary of the Committee) said that many of the documents to be considered by the Committee, such as those on procurement and human resources issues, had not yet been received from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 35 - السيد أكاكبو ساتشيفي (أمين اللجنة): قال إن العديد من الوثائق التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة، التي من قبيل الوثائق المتعلقة بموضوعي المشتريات والموارد البشرية، لم يرد بعد من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    27B.32 The resource requirements of the Division are financed from the peacekeeping support account and, for the biennium 1998-1999, reflect proposals to be considered by the General Assembly at its resumed fifty-first session, in May 1997. UN ٢٧ باء - ٣٢ تمول احتياجات الشعبة من الموارد من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، وبالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يعكس ذلك مقترحات من المقرر أن تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة، في أيار/مايو ١٩٩٧.
    27B.31 The resource requirements of the Division are financed from the peacekeeping support account and, for the biennium 1998-1999, reflect proposals to be considered by the General Assembly at its resumed fifty-first session in May 1997. UN ٢٧ باء - ٢٩ تمول احتياجات الشعبة من الموارد من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، وبالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يعكس ذلك مقترحات من المقرر أن تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة، في أيار/مايو ١٩٩٧.
    7. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the African Group, said it was regrettable that the largest of the peacekeeping budgets due for consideration by the Committee had not come before it until some four days before the close of the second part of the resumed sixty-second session. UN 7 - السيدة باتاكا (أنغولا): قالت، متحدثة باسم المجموعة الأفريقية، إن من دواعي الأسف أن أكبر ميزانية من ميزانيات حفظ السلام والتي كان من المقرر أن تنظر فيها اللجنة لم تعترض على اللجنة إلا قبل أربعة أيام من اختتام الجزء الثاني من الدورة الثانية والستين المستأنفة.
    The reports indicated to be scheduled for consideration at sessions of the Committee further in the future are the next five reports received by the Committee, according to chronological order of receipt. UN والتقارير المحددة التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها في وقت لاحق مستقبلاً هي التقارير الخمسة التالية التي تلقتها اللجنة، حسب ترتيب ورودها زمنياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus